Примеры в контексте "Factor - Раз"

Примеры: Factor - Раз
It is inversely proportional to T4 and the heat-exchanging surface area A. In other words: to get the same heat resistance one needs to increase the surface by a factor 10,000 if the temperature reduces by a factor 10. Оно обратно пропорционально T4 и площади поверхности теплообмена A. Другими словами: тепловое сопротивление при увеличении площади поверхности в 10,000 раз остаётся тем же, если температура уменьшается в 10 раз.
An interesting finding was that the impact flux for HST was considerably higher (factor 2-8) than for EURECA for crater pit sizes larger than 200-300 microns. Интересно, что, как было установлено, поток частиц, попадавших на КТХ, был значительно плотнее (в 2-8 раз), чем на "Эврику", о чем свидетельствуют вмятины размером более 200-300 микрон.
And the limiting factor, there and here, is not resources, because they're plentiful, И единственный ограничительный фактор - это отнюдь не ресурсы. Их как раз в изобилии.
I mean, you dated the guy who improved the accuracy of radiocarbon dating by a factor of 10! Ты встречалась с человеком который довёл точность датировки радиоуглеродным методом в 1 0 раз.
It is precisely this factor which, of all others, has made possible the harmonious integration of new countries into the practical activities of the United Nations - and the current membership exceeds by far the number of founding States. Именно этот фактор, среди прочего, способствовал гармоничной интеграции в практическую деятельность Организации Объединенных Наций новых стран, причем в масштабе во много раз превысившем число учредителей Организации.
So once again, using technology, not just flipping the classroom, you're humanizing the classroom, I'd argue, by a factor of five or 10. И снова - используя новые технологии, вы не только преобразуете занятия в классе, вы усиливаете человеческий фактор, я бы сказал, в пять или даже 10 раз.
Living in one of the poorest households in Zambia cut the chance of participating in early childhood care and education by a factor of 12 compared with children in the wealthiest households, while the factor rose to 25 in Uganda and 28 in Egypt. В Замбии жизнь в одном из наиболее бедных домохозяйств снижает шансы участия в программе ухода за детьми и их обучения в раннем возрасте в 12 раз по сравнению с детьми из самых обеспеченных домохозяйств, в Уганде этот показатель увеличивается до 25, а в Египте - до 2817.
Retail prices rose overall by a factor of 16.8 times during 1993, with prices for foodstuffs increasing 27-fold, while the average monthly wage rose by only 11.4 times. За 1993 год розничные цены возросли в 16,8 раза, в том числе на продовольственные товары - в 27 раз, в то время как среднемесячная заработная плата увеличилась в 11,4 раза.
In these conditions, when mine detection probability falls from 0.95 to 0.2, enemy losses increase by a factor of 2.5 to 5, while the enemy's costs for demining of the sector of the route increase by a factor of over 3.5. В этих условиях при уменьшении вероятности обнаружения мин от 0,95 до 0,2 потери противника увеличиваются в 2,5-5 раз, а его затраты на разминирование участка маршрута увеличиваются более чем в 3,5 раза.
This is especially true in developing countries, where it is common to find differences in productivity of a factor of ten at the provincial or state level and many times higher at the municipal level. Это особенно актуально для развивающихся стран, где является нормальным найти десятки различии в производительности на провинциальном или государственном уровне и во много раз больше на муниципальном уровне.
Top right: Bahrain has the same energy consumption per person, roughly, as Canada - over 300 lightbulbs per person, but their population density is a factor of 300 times greater, 1,000 people per square kilometer. Вверху справа Бахрейн с таким же потреблением энергии как Канада, более 300 лампочек на человека, но плотность населения там в 300 раз больше и достигает 1000 человек на квадратный километр.
In addition, that situation once again reaffirmed the need for the speedy development of our country's hydro-energy sector. This could constitute a decisive factor in the implementation of the National Development Strategy objectives and effective water and energy cooperation in Central Asia. Кроме того, подобная ситуация ещё раз подтвердила необходимость скорейшего развития гидроэнергетической отрасли страны, от которой зависит реализация всех задач Национальной стратегии развития и эффективность водно-энергетического сотрудничество в Центральной Азии.
In the same year, China customs took action to protect intellectual property a total of 67,051 times and detained 65,810 products suspected of violating intellectual property rights, an increase by a factor of 4.1 and 4.9 respectively compared to 2008. В тот же год китайская таможня приняла меры в отношении 67051 человек и арестовала 65810 товаров в связи с подозрением о нарушении прав интеллектуальной собственности, соответственно больше в 4,1 и 4,9 раз по сравнению с 2008 годом.
Ethnic tensions in the north between immigrant and native Ivoirians, as well as between the Mande/Senoufo north and the Kru/Kwa south, were a large factor in the Ivorian civil wars. Этническая напряжённость на севере между иммигрантами и местными ивуарцами, а также между манде/сенуфо на севере и кру/ква на юге, была много раз в кот-д'ивуарской гражданской войне.
Whereas classical conical scan systems generate pointing accuracy on the order of 0.1 degree, monopulse radars generally improve this by a factor of 10, and advanced tracking radars like the AN/FPS-16 are accurate to 0.006 degrees. В системах конического сканирования точность указания цели по углу составляет порядка 0,1 градуса, моноимпульсные радары улучшают точность в 10 раз, а усовершенствованные радары, такие как AN/ FPS-16, добиваются точности до 0,006 градусов.
Within the next 10 years, depending on the development of some promising market segments (such as real estate, utilities, legal services, insurance, precision farming and telecommunications), the market is expected to grow by a factor of three to five. Ожидается, что в течение предстоящих 10 лет, в зависимости от темпов развития наиболее перспективных сегментов этого рынка (например, недвижимость, коммунальные услуги, юридические услуги, страхование, точная агротехника, телекоммуникация), объем этого рынка увеличится в три-пять раз.
Due to long waiting periods, the number of fixed telephones grew slowly, albeit steadily in least developed countries, while the number of cellular subscribers in least developed countries has increased by a factor almost 21 since 2000. Количество стационарных телефонов, из-за длительного периода ожидания установки, росло в наименее развитых странах медленно, но постоянно, в то время как количество абонентов сотовой связи увеличилось с 2000 года почти в 21 раз.
On the other hand, the application of potassium to the soil to block the uptake of cesium 137 had been tested considerably, and was found to reduce such uptake by a factor of 10. С другой стороны, достаточно тщательно была проверена эффективность обработки почвы калием в целях недопущения проникновения в нее цезия-137, в результате чего выяснилось, что такая обработка уменьшает попадание цезия в почву в 10 раз.
For the 1990s the model underestimations for lead were +- 40%, whereas for more recent years they were much larger and in some cases possibly by a factor of 3 to 7. В отношении 1990-х годов размер занижения, рассчитанный с помощью моделей в отношении свинца, колеблется в пределах +- 40%, а в последующие годы он является гораздо более крупным и в некоторых случаях может отличаться в три-семь раз.
In addition, the number of sectors reported increased by a factor 10 when reporting NFR sectors replaced reporting according to the Selected Nomenclature for Air Pollution (SNAP) source categories. Кроме того, в десять раз увеличилось количество представляющих отчетность секторов, когда на смену системе представления отчетности по категориям источников в соответствии с Избранной номенклатурой загрязнителей воздуха (ИНЗВ) пришла система представления отчетности по секторам НО.
From 1940 to 1985, manufacturing of wine increased by nine times, brandy by seventeen times, and from 1960 to 1986, the production of sparkling wines increased by a factor of ten. Производство вина в 1940-1985 годах увеличилось в 9 раз, коньяка в 17 раз, а с 1960-1986 годы выпуск шампанских вин возрос в 10 раз.
According to Armenian measurements in the lower part of the sub-basin, the concentration of nitrites exceeds the MAC norms by a factor of 2 - 6; the concentration of heavy metals is 3 - 8 times higher than the corresponding MAC. Согласно данным измерений Армении в нижней части суббассейна концентрация нитрита превышает ПДК в 2-6 раз; концентрация тяжелых металлов - в 3-8 раз.
A decrease of ten gauge numbers, for example from No. 12 to No. 2, multiplies the area and weight by approximately 10, and reduces the electrical resistance (and increases the conductance) by a factor of approximately 10. Также известно, что уменьшение калибра на 10 (например с 10 на 1/0) увеличивает площадь и вес примерно в 10 раз и уменьшает сопротивление примерно в 10 раз.
Collectively, these measurements of radioactive content of the thyroid and of the whole body indicated doses due to internal exposure lower than those estimated by the Committee, by a factor of about 3 to 5 for thyroid doses and up to about 10 for whole-body doses. В совокупности эти измерения радиоактивности в щитовидной железе и организме в целом свидетельствуют о наличии доз, вызванных внутренним облучением, которые ниже оценок Комитета в 3-5 раз для дозы в щитовидной железе и порой примерно в 10 раз для доз во всем организме.
This is a fast method for returning the nearest neighbor with high probability, and can give speedup by factor of 1000 while finding nearest neighbor (of interest) 95% of the time. Это быстрый метод, возвращающий с высокой вероятностью ближайшего соседа, и он может ускорить процесс поиска в 1000 раз, в то время как нахождение ближайшего соседа занимает 95 % времени.