He posts about you on Facebook all the time. |
Он без конца пишет о тебе на Фейсбуке. |
You know, the story we tell everybody and obnoxiously post on Facebook every year on our anniversary. |
Ну ты знаешь, историю, которую мы всем будем рассказывать и высокомерно постить на Фейсбуке каждую годовщину. |
When I say "Facebook," I don't just mean Facebook... I mean the entire Internet. |
Когда я сказала на Фейсбуке, я имела в виду не только Фейсбук, но и весь интернет. |
"What you say on Facebook and what you do outside of Facebook are two completely different things," says Selwyn. |
"То, что вы говорите на Фейсбуке, и то, что вы делаете за пределами Фейсбука, - две абсолютно разные вещи", - говорит Селвин. |
We don't see it on Facebook. |
Мы не видим её на Фейсбуке. |
Her recent article has over a million Facebook shares. |
Её последняя статья набрала больше миллиона репостов на фейсбуке. |
I tried to deactivate my Facebook profile. |
Пыталась тут удалить профиль на Фейсбуке. |
I should probably let all of my Facebook friends know. |
Пожалуй, мне следует оповестить об этом моих друзей на Фейсбуке. |
If I had any Facebook friends, they'd be enjoying them already. |
Будь у меня друзья на Фейсбуке, они бы уже давно потешались... |
You Facebook stalked me, too! |
Так ты тоже следишь за мной на фейсбуке! |
I know I signed some Facebook campaign having something to do with privacy. |
Я подписывался за какую-то кампанию на Фейсбуке, что-то о защите персональных данных. |
I mean, I made a Facebook event. |
Да я просто создала встречу на Фейсбуке. |
His only Facebook friend is Mel Gibson. |
Его единственный друг на фейсбуке - Мэл Гибсон. |
But Adrian added one new Facebook friend shortly after the correspondence began... |
Но Эдриан добавил на фейсбуке нового друга, вскоре после начала переписки... |
I just figured you were Facebook stalking me. |
Я думаю, ты следишь за мной на Фейсбуке. |
Because you changed your Facebook status to "Married" |
Потому что ты изменила статус на Фейсбуке на "Замужем" |
All right, it says on Facebook he's playing his ukulele at an open mic on Friday. |
Ладно, как пишет он на фейсбуке, он будет играть на своей укулеле у открытого микрофона в пятницу. |
I saw an album on Facebook. |
Я увидел ее альбом на Фейсбуке. |
They leave strange messages on Facebook and Twitter. |
Они оставляют странные сообщения на Фейсбуке и в Твитере. |
Amy, I noticed your status still says "in a relationship" on Facebook. |
Эми, я заметила что твой статус на Фейсбуке все еще "Есть парень". |
But thank you for posting your daily whereabouts on Facebook. |
Но спасибо, что отмечаешь свое местонахождение на Фейсбуке. |
The brain amputated by your action on Facebook. |
Я о твоей безмозглой проделке на фейсбуке. |
Brian just friended me on Facebook. |
Брайан добавился в друзья на фейсбуке. |
You made them your profile picture on Facebook. |
Ты сделал их своей аватаркой на Фейсбуке. |
We can all post the pictures on Facebook or Twitter. |
Мы можем разместить любое фото на Фейсбуке или в твиттере. |