of the principle that the exploration and utilization of outer |
согласно которому исследование и использование космического |
An invigorating exploration of the boundaries of the human body. |
Воодушевляющее исследование возможностей человеческого тела. |
This is just like a great exploration. |
Это похоже на огромное исследование. |
It's a full-on emotional exploration. |
Это полноценное эмоциональное исследование. |
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. |
На запуск искусственных спутников Земли часто смотрят как на исследование космоса. |
During the voyage the Strait of Georgia was discovered, and Narváez conducted a quick exploration of most of it. |
Во время экспедиции был открыт пролив Джорджии, быстрое исследование которого выполнил Нарваэс. |
The catastrophic damage caused by intercontinental barrage devastated the city, making exploration difficult and dangerous. |
Катастрофические разрушения, вызванные ядерной бомбардировкой, сделали исследование окрестностей трудным и опасным делом даже через двести лет. |
The detailed exploration also led to the finding of pure phosphate of lime which ensured the development of the island in the next century. |
Детальное исследование также позволило обнаружить месторождение пирофосфата кальция, которое обеспечило освоение острова в следующем столетии. |
And we can evolve this exploration of the substance of things not seen. Thank you. |
И мы можем развивать это исследование сути невидимых вещей. Спасибо. |
The goal of ÜL is the exploration of timbric possibilities of electric guitars in their own way, combining elements of noise, drone music and free atonal improvisation. |
Целью ÜL является исследование тембральных возможностей электрогитар своим собственным способом, сочетающим элементы шума, дроун-музыки, и свободной атональной импровизации. |
In 1808, Gedenschtrom arrived in Irkutsk and received his first duty assignment, namely, the exploration of the coastline of the Arctic Ocean. |
В 1808 году Геденштром явился в Иркутск и получил здесь служебное поручение - исследование берегов Ледовитого океана. |
Instead of one opera, he would write four, an epic exploration of the conflict between our appetite for power and our hunger for love. |
Вместо одной оперы он написал четыре - грандиозное исследование противоречия между жаждой власти и потребностью в любви. |
It was an exploration that required particle accelerators able to generate energies close to those that must have been present at the Big Bang. |
И это исследование требовало применения ускорителей частиц, которые смогут создать активность, близкую к той, которая присутствовала при Большом Взрыве. |
Our exploration of China begins in the warm subtropical south |
Ќаше исследование ита€ начинаетс€ на теплом субтропическом юге |
Spin found that the group's exploration of roots music resulted in Bono's style expanding, saying that he "commands the full whisper-to-shout range of blues mannerisms". |
Журнал Spin отмечал, что исследование ирландцами своих музыкальных корней привело к расширению вокального стиля Боно, подчеркнув, что он «владеет полным диапазоном особенностей блюзового пения, от шёпота до крика». |
However, it was only 272 years later, in 1887, that detailed exploration of the topographical features and geological formations of the island was performed. |
Однако только 272 года спустя спустя, в 1887 году, было предпринято подробное исследование топографических особенностей и геологических образований острова. Работы были проведены небольшой группой людей с шлюпа «Эгерия». |
It is a place where each new voyage of exploration brings back new discoveries of creatures so wondrous and strange that our forefathers would have considered them monstrous indeed. |
Каждое новое исследование данного места приводит к открытиям настолько невиданных и странных существ, каких наши предки точно нашли бы просто чудовищными. |
The representative of the European Space Agency (ESA) briefly summarized the investigations in various disciplines conducted on board ISS and presented its future programmes and mission scenarios, including user-driven exploration of low-Earth orbit infrastructure and robotic exploration of the Moon and Mars. |
Представитель Европейского космического агентства (ЕКА) кратко рассказал об исследованиях в различных областях, проводимых на борту МКС, и представил планируемые Агентством программы и сценарии полетов, включая представляющие интерес для пользователей исследование инфраструктуры низкой околоземной орбиты и использование робототехники для исследований Луны и Марса. |
Despite the threat posed by the Dominion, we continue our exploration of the Gamma Quadrant. |
Несмотря постоянную на угрозу, вызванную Доминионом, я убедил Звездный Флот, что мы должны продолжить исследование Гамма Квадранта. |
Ideally located on the Adriatic, Trogir allows exploration of the dramatic Croatian coastline to the north and to the south. |
Благодаря своему местоположению Трогир представляет собой совершенную базу, откуда можно пускаться в исследование северной и южной части изрезанного побережья Далмации. |
Dr. Merrifield's method greatly stimulated progress in biochemistry, pharmacology and medicine, making possible the systematic exploration of the structural basis of the activities of enzymes, hormones and antibodies. |
Метод Мэррифилда стимулировал большой прогресс биохимии, фармакологии и медицине, сделав возможным систематическое исследование зависимости активности энзимов, гормонов и антител от их структуры. |
The Wire is lauded for its literary themes, its uncommonly accurate exploration of society and politics, and its realistic portrayal of urban life. |
Высокие оценки сериал заслужил благодаря детально проработанной тематике, за его необычайно острое исследование социальных и политических тем, за реалистическое изображение городской жизни. |
Playful exploration, playful building and role-play: thoseare some of the ways that designers use play in theirwork. |
Итак, игровое исследование, игровое созидание и ролеваяигра. Это - некоторые из способов игры, которые дизайнерыиспользуют в работе. |
George Morahan of State called them banal and dismissed most of the music as "a protracted exploration of rhythm" that Timberlake and Timbaland are too familiar with. |
Джордж Морахан из State назвал альбом банальным и списал со счетов большую часть музыки, как «растянутое исследование ритма, которым и Тимберлейк, и Тимбалэнд слишком увлечены». |
Two years later, he published Die Philosophie der Freiheit (The Philosophy of Freedom or The Philosophy of Spiritual Activity-Steiner's preferred English title) (1894), an exploration of epistemology and ethics that suggested a way for humans to become spiritually free beings. |
Во время работы в архивах создал то, что сам считал самой важной своей работой, - «Философию свободы» (1894), исследование эпистемологии и этики, предлагающее путь, на котором люди могут стать духовно свободными существами. |