Английский - русский
Перевод слова Exploration
Вариант перевода Геологоразведочных работ

Примеры в контексте "Exploration - Геологоразведочных работ"

Примеры: Exploration - Геологоразведочных работ
Two new definitions (exploration target and scoping study) were added, and the definition of a mineral reserve had an additional paragraph inserted, following developments in codes and standards. С учетом сдвигов, происшедших применительно к кодексам и руководствам, было добавлено два новых определения («целевой ориентир геологоразведочных работ» и «технико-экономические соображения»), а в определение «минерального ресурса» был внесен дополнительный пункт.
It is reasonably expected that the majority of Inferred Mineral Resources could be upgraded to Indicated Mineral Resources with continued exploration. Разумно предполагать, что большую часть предполагаемых минерально-сырьевых ресурсов можно путем продолжения геологоразведочных работ довести до уровня отмеченных минерально-сырьевых ресурсов.
Mining companies maintain a fairly steady pace of geological exploration to ensure that they have proven deposits that will support production for a given number of years in advance. Горнодобывающие компании поддерживают достаточно устойчивые темпы геологоразведочных работ, с тем чтобы обеспечить наличие у них доказанных залежей, достаточных для поддержания производства в течение определенного количества лет.
CRIRSCO is a non-governmental, not-for-profit organization comprising national organizations in the field of public reporting in respect of exploration results, mineral resources and mineral reserves. КРИРСКО представляет собой неправительственную некоммерческую организацию, которая объединяет в своем составе национальные организации, занимающиеся публичной отчетностью о результатах геологоразведочных работ, минеральных ресурсах и минеральных запасах.
Participants of round tables will discuss status and perspectives of the Russian oil and gas fields, opportunities of use of the Russian and foreign technologies, problems of geological exploration and reserves increment, environmental safety during shelf development. Участники заседаний обсудят состояние и перспективы освоения российских нефтегазовых месторождений, возможности применения отечественных и зарубежных технологий, проблемы ведения геологоразведочных работ и прироста запасов, охраны окружающей среды при разработке шельфа.
Review of mining regulations to ensure lands are returned to a natural state after completion of exploration and mining activities; пересмотр норм, регулирующих горнодобывающую деятельность, с тем чтобы обеспечить возвращение в естественное состояние земель по завершении геологоразведочных работ и промышленной эксплуатации этих земель;
In May 2007, Platinex obtained an order from the same judge permitting it to proceed with its exploration plans under the supervision of the court. В мае 2007 года компания получила от того же суда разрешение на проведение геологоразведочных работ под судебным надзором.
These extend from early exploration efforts before a deposit or accumulation has been confirmed to exist through to a project that is extracting and selling a commodity, and reflect standard value chain management principles. Они охватывают область от ранних геологоразведочных работ, проведенных до подтверждения наличия месторождения или залежей, и до проекта, в соответствии с которым происходит добыча и продажа сырья; они отражают стандартные принципы управления производственно-сбытовой цепочкой.
Promoting uniformity, excellence and continuous improvement in national and international reporting standards for mineral exploration results, mineral resources and mineral reserves, through consultation and cooperation. содействовать единообразию, качественности и постоянному совершенствованию национальных и международных стандартов отчетности о результатах геологоразведочных работ, минеральных ресурсах и минеральных запасах с помощью консультаций и сотрудничества;
The preferred method of decision-making is by consensus, based on an acceptance of the benefits of a united voice on matters related to the reporting of mineral exploration results, mineral resources and mineral reserves. Предпочтительным методом принятия решений считается консенсус, что объясняется признанием преимуществ единства позиций по вопросам, касающимся отчетности о результатах геологоразведочных работ, минеральных ресурсах и минеральных запасах.
Quantities that are estimated during the exploration phase are subject to a substantial range of uncertainty as well as a major risk that no development project or mining operation may subsequently be implemented to extract the estimated quantities. Количества, оцененные на этапе геологоразведочных работ, характеризуются таким значительным диапазоном неопределенности и связанным с ней риском, что впоследствии ни один проект разработки или ведения горных работ не будет осуществлен с целью извлечения этих оцененных количеств сырья.
The request indicates that demining work to date has resulted in significant humanitarian and socio-economic gains, particular in terms of access to water, the development of tourism, the free movement of nomads, the expansion of geological exploration and a significant reduction in mine victims. Запрос указывает, что работа по разминированию до сих пор оборачивается значительными гуманитарными и социально-экономическими выгодами, особенно в плане доступа к воде, развития туризма, свободного передвижения кочевников, расширения геологоразведочных работ и значительного сокращения минных жертв.
General relationship between Exploration Results, Mineral Resources and Общая взаимосвязь между результатами геологоразведочных работ,
It is noted that Exploration Target and Scoping Study are new terms in the Template: Следует отметить, что "целевой ориентир геологоразведочных работ" и "первоначальное предпроектное исследование" являются новыми терминами Стандартной модели:
Public Reports are reports prepared for the purpose of informing investors or potential investors and their advisers on Exploration Results, Mineral Resources or Mineral Reserves. Публичные отчеты означают отчеты, подготавливаемые с целью информирования инвесторов или потенциальных инвесторов и их консультантов относительно результатов геологоразведочных работ, минерально-сырьевых ресурсов или минерально-сырьевых запасов.
This is a low-risk problem that mainly results in delays and extra costs for mining exploration and infrastructure projects in affected areas. Речь идет о проблеме, не создающей особого риска; она главным образом порождает задержки в проведении геологоразведочных работ и реализации инфраструктурных проектов в затрагиваемых районах и вызывает дополнительные расходы.
Through a series of acquisitions, by the end of 2004, the company had controlling stakes in four license-holding companies, three of which had exploration acreages in the Tomsk area of Western Siberia and one near Kostanai in Kazakhstan. В 2004-2007 гг. Imperial приобрела лицензии на неосвоенные и малоосвоенные участки в Томской области и Кустанае (Казахстан) и начала свою деятельность с масштабных геологоразведочных работ.
Diverse groups of interested people - mineral exploration planners, economic analysts, land use planners, or policy makers - look for the aspects that are most pertinent to their particular fields and time-frames. Различные заинтересованные группы: специалисты по планированию геологоразведочных работ, экономисты-теоретики, специалисты по планированию землепользования или представители руководства - обращают внимание на те аспекты, которые непосредственно относятся к их конкретным сферам деятельности и в наибольшей степени соответствуют тем срокам, которыми они ограничены.
The Australian Code for Reporting of Exploration Results, Geothermal Resources and Geothermal Reserves, Edition 2 (2010) was presented by a representative of Geoscience Australia. Представитель "Геосайенс Острэлия" сообщил о втором издании "Австралийского кодекса отчетности о результатах геологоразведочных работ, геотермальных ресурсах и геотермальных запасах" (2010 год).
Clause (15): Companies must review and publicly report on their Exploration Results, Mineral Resources and/or Mineral Reserves at least annually and the effective date of each Mineral Resource and Mineral Reserve statement must be shown. Предприятия должны проводить обзор результатов своих геологоразведочных работ, минерально-сырьевых ресурсов и/или минерально-сырьевых запасов и представлять публичный отчет о них по меньшей мере ежегодно, и в отчете о минерально-сырьевых ресурсах и минерально-сырьевых запасах должна указываться фактическая дата ее выпуска.
The Mineral Cadastre Information Management System, a database of exploration and mining licences, has been established. Была создана система управленческой информации по кадастру минерального сырья, которая представляет собой базу данных о лицензиях на проведение геологоразведочных работ и добычу.
The Academician reminded that this is the third version of the strategy; two previous versions have not been implemented due to failure in exploration works. Академик напомнил, что это уже третий вариант стратегии, два предыдущих не были реализованы из-за провала в ведении геологоразведочных работ.
Within the framework of exploration work in license area 1928, Karabulak-1 well was flowing with 37 m3 of oil per day. В рамках геологоразведочных работ на лицензионной площади 1928, скважина Карабулак-1 фонтанировала нефтью дебитом 37 м3/сут.
Xstrata developed a new scheme which entails generating business linkages at the start of mining exploration activities in an underdeveloped region of Peru. "Кстрата" разработала новую схему, предполагающую налаживание деловых связей в самом начале организации геологоразведочных работ в одном слаборазвитом районе Перу.
Victor ORLOV, Council of Federation Committee on Natural Resources and Environmental Protection, Chairman, talked in his speech about hydrocarbon reserves of Russia and necessity of multiple ramp-up of exploration works. О том, какими запасами углеводородов располагает Россия сегодня и о необходимости многократного наращивания объемов ведения геологоразведочных работ рассказал в своем докладе председатель Комитета Совета Федерации по природным ресурсам и охране окружающей среды Виктор Орлов.