Although some of the Grand Unification theories allow for the possibility that the fundamental constants are slowly varying with time, the experimental searches for this variability have so far yielded no decisive results. |
Некоторые из современных теорий Великого объединения допускают возможность медленного изменения фундаментальных констант со временем. Экспериментальный поиск подобного изменения пока не дает однозначных результатов. |
Starting in 1951, an experimental vehicle, the MP 51, operated on a test track between Porte des Lilas and Pré Saint Gervais, a section of line not open to the public. |
Начиная с 1951 года экспериментальный состав работал на опытном участке между станциями Порт де Лила и Пре-Сен-Жерве, где линия была закрыта для пассажиров. |
As a result of this work, a particularly efficient experimental RPC protocol called "w3ng" was developed, along with a way of efficiently multiplexing a single TCP connection into multiple channels in both directions, called "w3mux". |
Результатом этой работы стал разработанный экспериментальный протокол RPC, называемый w2ng, а также эффективный способ мультиплексирования одного соединения TCP в несколько двунаправленных каналов. |
He's been seeking treatment at an experimental cancer center. |
Он обратился в экспериментальный онко-центр для прохождения курса лечения. |
The highest vineyard in the country is the Walser village of Triesenberg at 850 meters (2800 ft), which has seen some successful experimental growth of the French Léon Millot grape variety. |
Самым высокогорный виноградник страны в находится в деревне Тризенберг в 850 метрах над уровнем моря, в котором выращивают французский экспериментальный сорт Леон Миллот. |
The doctors have offered a new, permanent treatment that uses stem cells to help re-grow the valves, but the insurance company is saying it's experimental and they won't pay for it. |
Врачи предлагают новое лечение стволовыми клетками для самовосстановления его клапанов, но способ экспериментальный, и страховая компания не оплатит операцию. |
The DOS is in possession of the largest SESs for 1975, i.e. a 150 t experimental boat KVP-11, representing the half-full scale model of a large displacement ship. |
На счету коллектива КБ самое крупное на 1975 г. СВПс - 150-тонный экспериментальный катер КВП - 11, представляющий собой полунатурную модель перспективного корабля большого водоизмещения. |
The group also recommended that an experimental project be launched in which occupational assessment is applied in one or two State bodies, one private company and one company/body under the auspices of Reykjavik City. |
Группа рекомендовала также начать экспериментальный проект, в рамках которого будет проведена оценка профессиональной деятельности в одном-двух государственных органах, одной частной компании и одной компании/органе под эгидой города Рейкьявик. |
Concerning the "Delivering as one" pilots, the experimental and voluntary nature of the projects was also highlighted, and delegations suggested that the United Nations system avoid a "one size fits all" approach. |
Касаясь пилотных проектов «Единство действий», делегации отметили их экспериментальный и добровольный характер и предложили системе Организации Объединенных Наций избегать единообразного подхода, рассчитанного на «все случаи жизни». |
The Kocharli National Children's Library has an experimental children's theatre, at which infants and preschool-age children are introduced to the wonderful world of fairy tales. |
При Республиканской детской библиотеке имени Ф. Кочарли действует экспериментальный детский театр, где дети младшего и дошкольного возраста знакомятся с удивительным миром сказок. |
Lastly, the decree provides that between 5 and 10 per cent of the total available budget must be devoted to experimental and innovative supplementary projects. |
И наконец, согласно этому постановлению, определенную часть всего имеющегося бюджета предусмотрено направлять на осуществление проектов, имеющих экспериментальный и новаторский характер и дополняющих основную деятельность. |
RV Triton was an experimental trimaran operated by the Royal Navy in the early 2000s before being sold to the Maritime and Coastguard Agency in 2005 as a survey vessel. |
RV Triton - экспериментальный тримаран эксплуатировался Королевским флотом в начале 2000-х; официально в строй не вводился, префикс HMS не носил; продан Агентству судоходства и береговой охраны в 2005 как гидрографическое судно. |
The small 5 MWe experimental reactor, based on the Magnox design, at Yongbyon in North Korea, continues to operate as of 2016. |
Небольшой экспериментальный реактор мощностью 5 МВт, основанный на проекте Магнокс, в Северокорейском Ядерном научно-исследовательском центре в Йонбёне, продолжает функционировать с 2016 года. |
In October 2016, Poppy released an experimental ambient music album called 3:36 (Music to Sleep To), composed by Titanic Sinclair and herself, with assistance from polysomnographists from the Washington University School of Medicine. |
В октябре 2016 года Poppy выпустила свой экспериментальный альбом с элементами эмбиент-музыки 3:36 (Music To Sleep To), сочинённый вместе с Titanic Sinclair при содействии полисомнографов Washington University School of Medicine. |
Festival accepts film entries of any genre (narrative, documentary, animation, experimental, etc., accompanied by filled application form and meeting terms of the festival as well as the deadline. |
К участию в фестивале может быть принят любой фильм (игровой, документальный, анимационный, экспериментальный и т.д.) доставленный в указанные сроки, выполняющий условия фестиваля и сопровожденный заполненной регистрационной формой. |
The three initial prototypes, designated Modèle 1, were chambered in 7.92×33mm Kurz, 7.65×35mm (an experimental French cartridges developed by Cartoucherie de Valence), and. Carbine. |
Было изготовлено три прототипа из серии Modèle 1 под следующие патроны: 7,92×33 мм Kurz, 7,65×35 мм (экспериментальный патрон, разработанный патронной фабрикой в Валансе) и. Carbine. |
Retherford and Lamb performed the famous experiment revealing Lamb shift in the fine structure of hydrogen, a decisive experimental step toward a new understanding of quantum electrodynamics. |
В 1947 году Ризерфорд и Лэмб провели знаменитый эксперимент, выявивший лэмбовский сдвиг в тонкой структуре спектра атома водорода, решающий экспериментальный шаг к новому пониманию квантовой электродинамики. |
Most of these effects are due to activation of p53-mediated apoptosis and can be suppressed by co-injection of an anti-p53 Morpholino along with the experimental Morpholino. |
Было показано, что большая часть этих эффектов связана с активацией p53-опосредованного апоптоза; их можно подавить, одновременно вводя экспериментальный морфолиновый олигонуклеотид и его анти-p53-аналог. |
Following the commercial success of Solid Air, Martyn quickly recorded and released the experimental Inside Out, an album with emphasis placed on feel and improvisation rather than song structure. |
На волне коммерческого успеха альбома Мартин быстро записал и выпустил экспериментальный «Inside Out», сложный альбом, переполненный импровизацией, вместо отчётливой песенной структуры, имевшей место ранее. |
By defining a reference population for a given product, this experimental method also makes it unnecessary to search needlessly for absolute zero radioactivity, which might be a temptation with increasingly high-performance equipment. |
Путем определения базовой выборки для конкретного продукта этот экспериментальный метод также позволяет исключить необходимость проведения абсолютно нецелесообразных обследований на предмет обнаружения радиоактивности, к проведению которых может подтолкнуть появление все более эффективного контрольного оборудования. |
To supplement the relative inefficiency of knowledge transfer, more and more emphasis has been placed on enquiry-based education, with a strong experimental component, plus museums and activity centres, clubs or other out-of-school activities. |
В целях дополнения относительно неэффективной передачи знаний все большее внимание уделялось образованию на основе изысканий с упором на экспериментальный компонент плюс посещение музеев и центров по интересам, клубов или других внешкольных мероприятий. |
This approach is greatly influenced by China's experimental gradualism since 1978 - the most spectacular episode of economic growth and poverty reduction the world has ever seen. |
Существенное влияние на этот подход оказал экспериментальный градуализм Китая, начиная с 1978 года, - самый поразительный пример экономического роста и сокращения бедности в истории человечества. |
In Poland attempts to investigate regional price dynamics have been undertaken several times, but the first surveys were just experimental, meant to evaluate consumer price differentiation among selected bigger agglomerations. |
В Польше неоднократно принимались попытки изучить региональную динамику цен, однако первые обследования носили экспериментальный характер и ставили целью оценить различия в потребительских ценах между отдельными крупными конгломерациями. |
Through her work with the group The Five Hilma af Klint created experimental automatic drawing as early as 1896, leading her towards an inventive geometric visual language capable of conceptualizing invisible forces both of the inner and outer worlds. |
Благодаря своему участию и совместной работе с группой «Пять», в 1896 году Хильма создает экспериментальный «автоматический» рисунок, который ведет её к созданию собственного визуального художественного языка, способного к выражению невидимых сил как внутренного, так и внешнего мира. |
Dolphin was first released in September 2003 by programmers Henrik Rydgård (ector) and F|RES as an experimental Nintendo GameCube emulator that could boot up and run commercial games. |
Dolphin был впервые выпущен в 2003 г. как экспериментальный эмулятор Nintendo Gamecube, позволяющий запускать и выполнять коммерческие игры. |