Английский - русский
Перевод слова Experimental

Перевод experimental с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Экспериментальный (примеров 356)
The experimental method of determination of parameters of unijunction transistor is offered. Предложен экспериментальный метод определения параметров однопереходного транзистора.
It's an experimental project that uses social media to reach its participants. Экспериментальный проект, использующий социальные сети для вербовки участников.
There have also been progress in the use of biopharming; for instance, the aforementioned experimental antibody therapeutics for Ebola virus disease is produced by a bio-engineered tobacco plant. Имеется также прогресс в использовании биофарминга; например, вышеупомянутый экспериментальный препарат на основе антител против лихорадки Эбола получен из генетически модифицированного табака.
RV Triton was an experimental trimaran operated by the Royal Navy in the early 2000s before being sold to the Maritime and Coastguard Agency in 2005 as a survey vessel. RV Triton - экспериментальный тримаран эксплуатировался Королевским флотом в начале 2000-х; официально в строй не вводился, префикс HMS не носил; продан Агентству судоходства и береговой охраны в 2005 как гидрографическое судно.
Dolphin was first released in September 2003 by programmers Henrik Rydgård (ector) and F|RES as an experimental Nintendo GameCube emulator that could boot up and run commercial games. Dolphin был впервые выпущен в 2003 г. как экспериментальный эмулятор Nintendo Gamecube, позволяющий запускать и выполнять коммерческие игры.
Больше примеров...
Экспериментов (примеров 72)
Space debris models must be continually updated and validated to reflect improvements in the detail and size of observational and experimental data sets. Модели засоренности космического пространства необходимо постоянно обновлять и выверять в целях отражения более подробных и обширных массивов данных наблюдений и экспериментов.
However, although commercial life science kits and services and other advances such as standardized DNA parts provide efficiencies and ease of use, successful achievement of experimental goals generally relies on more than these products. Вместе с тем, хотя коммерческие комплекты и услуги, а также другие достижения в сфере наук о жизни, такие как стандартизированные части ДНК, и обеспечивают эффективность и простоту использования, успешное достижение целей экспериментов в целом зависит не только от этих продуктов.
Some concrete examples of risk analysis of clean-up of sites polluted with traces of explosives followed, which described experimental trials based both on laboratory and field tests. Затем были приведены конкретные примеры анализа рисков при очистке участков, загрязненных остатками взрывчатых веществ, с описанием пробных экспериментов, проводившихся по результатам как лабораторных, так и полевых испытаний.
The view was expressed that the distinction between reproductive and therapeutic or experimental cloning masked the reality that a human being was being created for the purposes of destroying it to produce embryonic stem cell lines or to carry out other experimentation. Было выражено мнение о том, что различие между репродуктивным и терапевтическим или экспериментальным клонированием маскирует тот факт, что человек создается в целях его уничтожения для производства эмбриональных стволовых клеточных линий или проведения других экспериментов.
Since 2004. she has been a professor of this department delivering lectures on such courses as "System Analysis and Modeling", "Information Technologies for Experimental Data Processing", "Basics of Automation of Computational Experiments", "Analysis of Stochastic Processes". С 2004 года по настоящее время она является профессором этой кафедры и проводит занятия по курсам «Системный анализ и моделирование», «Информационные технологии обработки экспериментальных данных», «Основы автоматизации вычислительных экспериментов», «Анализ стохастических процессов».
Больше примеров...
Эксперимент (примеров 34)
This experimental approach was launched in all prefectures in April 2009. В апреле 2009 года эксперимент был расширен на все префектуры.
In many ways, it's still very experimental. Во многом это все еще эксперимент
There is no known a priori reason for one group to be preferred over the other, but as discussed above, the experimental evidence supports SU(3). Априорных причин для предпочтения той или другой группы нет, но эксперимент согласуется лишь с SU(3).
In the framework of the German initiative "Ecological aspects of deep-sea mining" it is proposed to study the DISCOL site in the Peru basin 26 years after an experimental disturbance simulating exploitation of the polymetallic nodules. В рамках инициативы Германии «Экологические аспекты глубоководной добычи ресурсов» предлагается изучить участок проекта «Дискол» в Перуанской котловине, где 26 лет назад был проведен эксперимент по возмущению экосистемы, имитировавшему добычу полиметаллических конкреций.
An experimental savings and loans bank for almost 26,000 women is operating in the Kozah prefecture, with the federation of the union of women's groups. в префектуре Козах совместно с Федерацией женских объединений проводится эксперимент по созданию сберегательно-кредитного кооператива, объединяющего около 26000 женщин;
Больше примеров...
Опытный (примеров 18)
GAZ-3121 "Tiger-2" - an experimental rebodied civilian coupe SUV, presented for the first time in September 2006 at the Moscow Motor Show in the exhibition "Russian cars". ГАЗ-3121 «Тигр-2» - опытный гражданский вседорожник класса SUV, представленный впервые в сентябре 2006 года на московском автосалоне в экспозиции «Русские автомобили».
By May 1942, the first experimental prototype was manufactured and sent to the proving grounds. However, neither the chassis nor the armament passed the trials. Работы по созданию были начаты приказом НКАП от З марта 1942 года, а уже в мае того же года первый опытный образец поступил на испытания, однако провалил их: ни шасси ни артсистема испытаний не выдержали.
I'm afraid the energy source is experimental, powerful, and incredibly flawed. Боюсь, что источник энергии - опытный экземпляр, мощный и обладающий существенными недостатками.
This is the experimental prototype. Это - экспериментальный опытный образец.
The technology of CDMA was used in 1957, when the young military radio engineer Leonid Kupriyanovich in Moscow made an experimental model of a wearable automatic mobile phone, called LK-1 by him, with a base station. В СССР в 1957 г. московский инженер Л. И. Куприянович создал опытный образец носимого автоматического дуплексного мобильного радиотелефона ЛК-1 и базовую станцию к нему.
Больше примеров...
Подопытных (примеров 26)
TBT leads to endocrine changes in experimental animals, particularly to pituitary trophic hormones. Воздействие ТБО на подопытных животных ведет к изменениям в эндокринной системе, затрагивающим, в частности, трофические гормоны гипофиза.
Such reviews make it possible to effectively protect the safety and privacy of experimental subjects and minimize the effects of scientific research on their physical and mental integrity and human dignity. Такие обзоры позволяют эффективно защищать безопасность и конфиденциальность подопытных лиц и свести к минимуму воздействие научных исследований на их физическое и духовное состояние и человеческое достоинство.
5 Substances that have produced significant toxicity in humans, or that, on the basis of evidence from studies in experimental animals can be presumed to have the potential to produce significant toxicity in humans following single exposure. 5 Вещества, которые вызывают значительную токсичность у людей или в отношении которых на основании данных исследований на подопытных животных можно считать, что они потенциально могут вызывать значительную токсичность у людей после однократного воздействия.
In studies with experimental animals, symptoms of toxicity were observed which were consistent with cholinesterase (AChE) inhibition, the typical effect of organophosphates together with other specific toxicity. В исследованиях на подопытных животных наблюдались симптомы отравления, которые согласуются с угнетением холинэстеразы (АХЭ), являющимся типичным последствием воздействия органофосфатов, наряду с другими специфическими признаками токсичности.
There is still not enough knowledge of the mechanisms, half-life and metabolism of PentaBDE in experimental animals and humans. По-прежнему недостаточно изучены механизмы функционирования, полураспада и метаболизма пента-БДЭ в организме подопытных животных и человека.
Больше примеров...
Experimental (примеров 27)
Stydlu in Mefisto you can take the action or Pandemonium Experimental Devil's Night. Stydlu в Мефисто вы можете принять меры, или столпотворение Experimental Devil's Night.
10 - "SUÍTE EXPERIMENTAL", quartet woods. 10 - "SUÍTE EXPERIMENTAL", квартет для деревянных духовых инструментов.
Squam Lake, featured in the film On Golden Pond, and the Old Man of the Mountain landmark are here, as are Dartmouth College and the Hubbard Brook Experimental Forest. Здесь находятся - озеро Скуом, фигурирующее в фильме На золотом озере, известный символ штата Нью-Гэмпшир - Старик-гора, а также Дартмутский колледж и экологическая станция Hubbard Brook Experimental Forest.
The system was developed for research purposes by the American biochemist Alexander Shulgin, and published with co-authors Ann Shulgin and Peyton Jacob, III, in a 1986 issue of the journal Methods and Findings in Experimental and Clinical Pharmacology. Система была разработана в исследовательских целях американским биохимиком Александром Шульгиным и в 1986 появилась в выпуске журнала Methods and Findings in Experimental and Clinical Pharmacology в соавторстве с Анной Шульгиной и Пейтоном Джейкобом.
After they return the Pharaoh his command orb, he explains that Alamar holds the Ancients' Cube of Power, which enables him to direct the dual-sided nacelle world of XEEN (Xylonite Experimental Environment Nacelle) through the Void. Вернув Фараону принадлежащий ему шар, отряд получает объяснения, что Аламар захватил Куб Силы Древних (англ. Cube of Power), который позволяет ему управлять обеими сторонами объекта XEEN (Xylonite Experimental Environment Nacelle).
Больше примеров...