Английский - русский
Перевод слова Experimental

Перевод experimental с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Экспериментальный (примеров 356)
Maybe it's some kind of experimental craft that got left behind when they abandoned the site. Может, это какой-то экспериментальный корабль, который оставили когда они бросили лагерь.
This scaled-down, experimental "first draft" is quickly and inexpensively built and provided to users for testing. Такие упрощенные системы, представляющие собой первый экспериментальный образец, создаются быстро и с небольшими затратами и предоставляются в распоряжение пользователей для опробования.
Given the somewhat experimental nature of the exercise and the lack of provision in the regular budget for the 1992-1993 biennium for the United Nations share of the costs, I referred to these integrated offices as "interim offices". Учитывая в определенной степени экспериментальный характер этой деятельности и тот факт, что в регулярном бюджете на двухгодичный период 1992-1993 годов не предусматриваются ассигнования для покрытия доли расходов Организации Объединенных Наций, эти объединенные отделения именовались мною как "временные отделения".
The dialogue also called for UN-Habitat to continue its efforts in testing new methods of delivering affordable housing finance through such programmes as the Slum Upgrading Facility and the experimental reimbursable seeding operations and other innovative mechanisms. Участники диалога также призвали ООН-Хабитат продолжать опробование новых методов, позволяющих мобилизовать финансовые ресурсы на цели строительства недорогостоящего жилья, в рамках таких программ, как Фонд благоустройства трущоб и экспериментальный фонд по предоставлению начального возмещаемого капитала, и других новаторских механизмов.
The best fiction prize was awarded to the Bolivian Maria Morales for the experimental video "Venciendo el miedo". приза за наилучший художественный фильм был удостоен боливиец Мариа Моралес, выпустивший экспериментальный видеофильм под названием «Победить страх».
Больше примеров...
Экспериментов (примеров 72)
The Nuclear Instrumentation Module (NIM) standard defines mechanical and electrical specifications for electronics modules used in experimental particle and nuclear physics. Nuclear Instrumentation Module (NIM) - стандарт, задающий механическую и электрическую спецификацию для модулей-крейтов, используемых в оборудовании для обеспечения экспериментов физике элементарных частиц и ядерной физики.
Joyce, I know you're in this experimental phase, and you're doing the kale chips and the meditation app, but there is a line! Джойс, я знаю, у тебя период экспериментов, капустные чипсы и медитация, но есть же грань!
The negative result for the last experiments was regarded as an accurate experimental confirmation of the conservation laws of mass and energy. Отрицательный результат экспериментов при изучении последней темы был расценен как точное экспериментальное подтверждение законов о сохранении массы и энергии.
Now, we're just in the experimental stages, but soon, everything from cars and cell phones to washing machines, and even spacecraft, will be powered with clean, limitless fusion energy, all courtesy of the atom. Сейчас, мы пока на стадии экспериментов, но скоро, всё, начиная от автомобилей и сотовых телефонов до стиральных машин, и даже космических кораблей будут питаться чистой и безграничной энергией термоядерного синтеза, благодаря атому.
In the future, these autonomous laboratory modules will make it possible to conduct technological experiments and produce new materials under conditions of lower microgravity, including experimental production in orbit of very pure biocrystals and alloys. На этих автономных модулях-лабораториях в будущем возможно проведение технологических экспериментов и производство новых материалов в условиях пониженной микрогравитации, в том числе опыты по получению на орбите особо чистых биокристаллов и сплавов.
Больше примеров...
Эксперимент (примеров 34)
To assist me in an experimental procedure of my own devising which, when perfected, I expect to usher in a new era in the humane treatment of lunacy. Поможете мне провести эксперимент на моем изобретении, которое, после небольшой доработки, откроет новую эру в лечении человеческого психоза.
"Scientific experimental area developed further during the war but the work was then abandoned." "Научный эксперимент продолжался и во время войны, но потом проект был прерван"
At present, six provinces and cities under the direct control of the central government, namely Beijing, Shanghai, Tianjin, Jiangsu, Zhejiang and Shandong, have initiated experimental community correction work. В настоящее время в шести провинциях и городах под прямым контролем центрального правительства проводится эксперимент, связанный с общественно-исправительными работами.
Experimental evidence largely confirms these predictions. Эксперимент полностью подтвердил эти предсказания.
Once the method is established, an experimental protocol, including the measurement of stomatal conductance, will be implemented. Затем этот эксперимент позволит получить данные для разработки модели "потоки - воздействие" для одного вида естественной растительности, выращиваемого на открытом воздухе, которая будет включать в себя такой аспект, как
Больше примеров...
Опытный (примеров 18)
An experimental station was established to grow sugar at Mongalla in the 1950s, and there were plans to establish commercial operations. Опытный сахарный завод был создан в Монгалла в 1950-х годах, и были планы по созданию завода промышленных масштабов.
January 1992 produced the first experimental UMZ T-2 trolley. Январь 1992 г. изготовлен первый опытный односекционный троллейбус ЮМЗ Т-2.
By May 1942, the first experimental prototype was manufactured and sent to the proving grounds. However, neither the chassis nor the armament passed the trials. Работы по созданию были начаты приказом НКАП от З марта 1942 года, а уже в мае того же года первый опытный образец поступил на испытания, однако провалил их: ни шасси ни артсистема испытаний не выдержали.
After the completion of works the facilities were rendered to the Orsha Experimental Forestry. По завершении работ построенные гидрологические сооружения переданы в ведение ГОЛХУ «Оршанский опытный лесхоз».
NKTP were to manufacture two experimental tanks of the «Josef Stalin» (JS) class (based on the two latest models of the KV-13) and prepare them for testing. НКТП (переименованный Опытный танковый завод) предписывалось изготовить и предъявить на государственные испытания два опытных образца танков «Иосиф Сталин» - ИС.
Больше примеров...
Подопытных (примеров 26)
His treatment was ironic, funny as all those who allowed themselves perforate as experimental animals. Его лечение было насмешкой, и смешны были все те, кто позволял себя дырявить как подопытных животный.
Such reviews make it possible to effectively protect the safety and privacy of experimental subjects and minimize the effects of scientific research on their physical and mental integrity and human dignity. Такие обзоры позволяют эффективно защищать безопасность и конфиденциальность подопытных лиц и свести к минимуму воздействие научных исследований на их физическое и духовное состояние и человеческое достоинство.
The intense appetite of isolated experimental animals for heroin in self-injection experiments tells us nothing about the responsiveness of normal animals and people to these drugs. «Сильный аппетит изолированных подопытных животных к героину не даёт ответа на вопрос - как нормальные животные и люди реагируют на эти наркотики.
In studies with experimental animals, symptoms of toxicity were observed which were consistent with cholinesterase (AChE) inhibition, the typical effect of organophosphates together with other specific toxicity. В исследованиях на подопытных животных наблюдались симптомы отравления, которые согласуются с угнетением холинэстеразы (АХЭ), являющимся типичным последствием воздействия органофосфатов, наряду с другими специфическими признаками токсичности.
Well, I'm an experimental dermatologist, so what we did was we thought we'd have to expose our experimental animals to sunlight. Так как область моих исследований - дерматология, то я решил посмотреть, какое воздействие на подопытных окажет солнечное освещение.
Больше примеров...
Experimental (примеров 27)
The bug also should not be archived until it is fixed in experimental. Также эта ошибка не попадёт в архив, пока не будет исправлена в experimental.
The journal was established in Edinburgh in 1923, entitled The British Journal of Experimental Biology (Br. Журнал был основан в Эдинбурге в 1923 году под названием The British Journal of Experimental Biology (Br.
The Experimental Physics and Industrial Control System (EPICS) is a software environment used to develop and implement distributed control systems to operate devices such as particle accelerators, telescopes and other large experiments. EPICS (от англ. Experimental Physics and Industrial Control System) - программная среда для разработки и запуска распределенных систем управления для научных и экспериментальных установок, таких, как ускорители частиц, телескопы и других больших установок.
From 1960 to 1974 he was Head of the Toxic Chemicals and Wildlife Division at Monks Wood Experimental Station where he studied the effects of toxic chemicals on wildlife, in particular the adverse effect of organochlorine pesticides on raptors. С 1960 по 1974 год он возглавлял отдел токсичных химических веществ и дикой природы на экспериментальной станции Monks Wood Experimental Station, где изучал воздействие токсичных химических веществ на дикую природу, в частности отрицательное воздействие хлорорганических пестицидов на хищников.
The ZEEP (Zero Energy Experimental Pile) reactor was a nuclear reactor built at the Chalk River Laboratories near Chalk River, Ontario, Canada (which superseded the Montreal Laboratory for nuclear research in Canada). ZEEP (англ. Zero Energy Experimental Pile) - ядерный реактор, построенный в лаборатории Chalk River около поселения Чок-Ривер, Онтарио, Канада.
Больше примеров...