The devil is the excuse, not the cause. |
Дьявол это повод, а не причина. |
It was a much less humiliating excuse. |
Эта причина просто кажется менее обидной. |
It's a good excuse - don't get me wrong - but I'm... |
Не пойми меня неправильно, это уважительная причина, но я... |
I was almost relieved when Heather had the breakdown, so, you know, I had an excuse. |
Я успокаивала Хизер, когда она плакала, так что, знаешь, у меня есть уважительная причина. |
Maybe it's easier to make me the villain, so you have a reason to hate me and an excuse to go after my wife. |
Может быть проще сделать меня злодеем, чтобы у тебя была причина ненавидеть меня и оправдание претендовать на мою жену. |
I really want to get out of here, and you're a good excuse. |
Просто... я действительно хочу уехать отсюда, а ты - это уважительная причина. |
Though painful to hear, George had to admit, at least this excuse was original. |
И как это не больно слышать, Джордж должен был признать, что на этот раз причина была серьёзная. |
That's more an excuse than a reason, isn't it? |
Звучит как отговорка, а не причина, не находишь? |
Referring to the notion of "valid excuse" in chapter 12, section 19, of the 2005 Aliens Act, it stated that the Migration Court of Appeal interprets this notion restrictively, essentially in the view of the following. |
Касаясь понятия "уважительная причина", отраженного в статье 19 главы 12 Закона 2005 года об иностранцах, оно подчеркнуло, что Апелляционный суд по миграционным делам использует ограничительное толкование этого понятия, в основном по следующим соображениям. |
Technically 9:01, also, but I'm sure Cheryl has a good excuse this time. |
Технически с 9:01, но я уверен, что у Шерил есть уважительная причина |
I mean, what are the odds Larissa invites me out on the one night I actually have a legitimate excuse to stay out all night? |
То есть, каковы шансы, что Ларисса позовет меня куда-то в ту единственную ночь, когда есть уважительная причина не возвращаться домой до утра? |
Look, Dr. p, the only reason I joined this team was 'cause it was an excuse to hang out with Morgan, and now he's not even noticing me, so I have to crush him. |
Слушайте, Дк П, единственная причина, почему я присоединилась к этой группе была попытка извиниться перед Морганом и начать с ним встречаться, И теперь он даже не замечает меня, а он мне нравится |
What's your excuse? |
А у вас какая причина? |
But what was your excuse? |
А у вас какая причина? |
So what's your excuse? |
А что у тебя за причина? |
She's got excuse after excuse after excuse. |
У нее есть причина и еще одна и другая. |