Probably don't want to get too excited. |
Наверное, тебе не стоит волноваться. |
Don't get too excited, I'll tell you nothing. |
Не стоит так волноваться, Я вам ничего не скажу. |
I'm getting kind of excited myself. |
Я вроде тоже начинаю волноваться сам за себя. |
You should be excited, Amy. |
Ты и должна волноваться, Эми. |
Everyone should be excited when they get married. |
Все должны волноваться, когда женятся. |
I'm getting terribly excited as my mind and my eyes flick across these things. |
Я начинаю ужасно волноваться, когда и разумом и глазами пробегаю по таким вещам. |
So, you know, don't get too excited. |
Так что, не стоит слишком волноваться. |
And it's not worth it to get everyone excited over the satchel... |
И не стоит всем волноваться из-за портфеля... |
So I'm going to be excited. |
Так что я лучше буду волноваться. |
So, I'm getting excited about this seminar. |
Ну, я начинаю волноваться насчет семинара. |
Rose, don't get so excited. |
Роза, не надо так волноваться. |
It is possible that I might be mad or tense or excited more than once in the next 40 years. |
Скорее всего я буду напрягаться, злиться и волноваться еще не раз в ближайшие 40 лет. |
No, you can... you can be excited. |
Нет, ты можешь... ты можешь волноваться. |
I'm not disputing it, but there's no need to get so excited about it. |
Я не подвергаю это сомнению, но не нужно об этом так волноваться. |
No, you're not supposed to sound so excited about thi... No. |
Нет, нет не нужно так волноваться из-за... |
I know you rarely get the chance to dine with me, Captain, but don't get too excited. |
Капитан, вам редко выпадает шанс со мной поужинать, но так волноваться не стоит. |
I guess I shouldn't get too excited about the fact that I just kissed her! |
Значит, тогда мне не следует особо волноваться из-за того, что я только что ее поцеловал. |
I don't want to get too excited. |
Я не могу волноваться. |
Don't get so excited about it. |
Не стоит так волноваться. |
Well, don't get too excited. |
Не стоит слишком волноваться. |
I'm trying not to get too excited. |
Я стараюсь сильно не волноваться. |
Don't get so excited. |
Не стоило так волноваться. |
You shouldn't get so excited. |
Не надо так волноваться. |
You shouldn't get too excited. |
Просто тебе вредно волноваться. |
I'm not supposed to get too excited. |
Я не должен слишком волноваться. |