| When he gets excited and gesticulates, it falls right over his face and one sees nothing of his nose. | Когда он возбужден и жестикулирует, они падают ему на лицо так, что виден только его нос . |
| Excited. Grateful. Overwhelmed. | азве ты не возбужден, признателен, удивлен? |
| She slowly followed me back to my dorm room like she knew this would happen, too eager, too stunned to speak. I was so excited, I couldn't stop shaking and I dropped the key when I tried to unlock the door. | ќна нетороп€сь следует за мной в мою комнату в общаге как будто она уже знает что это произойдет, слишком возбужденна€, слишком пь€на€ чтобы говорить я был так возбужден, что мен€ тр€сло, |
| I'm just so excited we're all here together. | Я просто очень возбужден от того, что мы тут все вместе. |
| I think I was just excited to see you. | Я думаю, что я просто был очень возбужден перед встречей с тобой. |
| By George, I'm excited. | Скажу тебе Джордж, возбужден я изрядно. |
| He's really excited for their show, which is why I'm calling. | Он очень возбужден по поводу их выступления, поэтому я и звоню. |
| excited by what he's doing. | возбужден игрой, которую он ведет. |
| I think mostly I was excited about helping you gather information, and one thing led to another and... | Я просто был так возбужден, потому что помогал тебе собирать информацию и слово за слово |
| He's kind of excited. | Свиду он очень возбужден. |