Английский - русский
Перевод слова Evolving
Вариант перевода Эволюция

Примеры в контексте "Evolving - Эволюция"

Примеры: Evolving - Эволюция
In the first half of the Decade, evolving ideas about the nature of literacy have enriched debates, and informed policy and practice. В первой половине Десятилетия эволюция представлений о природе грамотности давала повод для дебатов и обогащала политику и практику.
In the meantime, the relations between local councils and the traditional chiefdom system are evolving satisfactorily. Тем временем удовлетворительным образом идет эволюция отношений между местными советами и традиционным институтом вождей.
6.3. Information technology: The IMSMA is still evolving. 6.3 Информационная технология: эволюция ИМСМА еще продолжается.
Human consciousness is evolving and that evolution is reflected within our energy anatomy. Идет эволюция человеческого сознания, и эта эволюция отражается в нашей энергетической анатомии.
A very slow, uneven progress of life forms, changing and evolving in a long, continuous procession. Это была медленная, несовершенная эволюция форм, бесконечной чередой сменявших друг друга.
And what they're evolving towards is the union of these two big ideas, Darwinism and relationalism. И их эволюция ведёт к союзу этих двух великих идей, дарвинистского и релятивистского мышления.
One of the reasons I find anthropology so fascinating is that the facts themselves are evolving. Одна из причин, по которой антропология столь привлекательна - эволюция самих фактов.
Finally, the evolving dynamics of the global order in recent years has led to a significant expansion of the global agenda. Наконец, эволюция мирового порядка в последние годы привела к значительному расширению глобальной повестки дня.
In response to the rapidly evolving approaches to protection, the nature and scope of UNHCR's partnerships have also developed. Быстрая эволюция подходов к вопросам защиты также влекла за собой изменения характера и охвата партнерств УВКБ.
The evolving relationship of humankind with nature varies greatly in Eastern and Western intellectual traditions. Эволюция взаимоотношений между человеком и природой в интеллектуальных традициях Востока серьезным образом отличается от такой эволюции в традициях Запада.
The space arena is rapidly evolving due to globalization, regionalization and privatization. В силу глобализации, регионализации и приватизации происходит быстрая эволюция космической сферы.
Box 3: The evolving focus on results Вставка З: Эволюция приоритетов в отношении результатов
Science, technology and innovation capability gaps, policy environment, and evolving policy tools for sustainable development Пробелы потенциала в области науки, технологии и инновационной деятельности, общие рамки политики и эволюция инструментов политики для обеспечения устойчивого развития
A. The Council and evolving methods of work А. Совет и эволюция методов его работы
B. An evolving and improving clean development mechanism В. Эволюция и совершенствование механизма чистого развития
The present report outlines how the architecture for international development assistance to South Sudan is evolving in a context that requires international partners to continuously adapt to emerging challenges and priorities. З. В настоящем докладе содержится общая информация о том, как происходит эволюция структуры предоставления помощи Южному Судану в контексте, который требует постоянной адаптации партнеров в области развития с учетом возникающих политических, гуманитарных и социально-экономических проблем и приоритетов.
However, Jordan's evolving society and new views of the country's regional and international roles are providing an impetus for radical changes to educational curricula. Вместе с тем, эволюция общества в Иордании и новые взгляды на роль страны в регионе и в мире создают стимулы для внесения радикальных изменений в учебные программы.
I mean, you can literally see them evolving through time. В смысле, это можно буквально увидеть Эволюция сквозь время
In order to ensure that the Register responds to evolving security needs, it is important that its operation be evaluated in the future. Важно проводить в будущем оценку функционирования Регистра для обеспечения того, чтобы в нем учитывалась эволюция потребностей в области безопасности.
Although the right to development has been accepted and is evolving in a dynamic way, its realization is still far from satisfactory. Хотя право на развитие получило признание и происходит его динамичная эволюция, его реализация еще далека от того, чтобы быть удовлетворительной.
Although the evolving debt strategy had contributed to the improvement in the debt situation of a number of developing countries, others continued to face structural problems requiring urgent solutions. Если эволюция стратегии управления задолженностью содействует улучшению положения одних развивающихся стран, то другие по-прежнему испытывают проблемы структурного характера, нуждающиеся в срочном решении.
The governance studies programme is studying how evolving norms and values influence democracy, special attention being paid to the correlation between democracy and human rights. Программа, посвященная исследованиям проблем управления, посвящена изучению того, как эволюция норм и ценностей влияет на демократию, при этом особое внимание уделяется взаимосвязи демократии с правами человека.
Such an evolving trend indicates the potential humanitarian risk and concerns associated with the use of MOTAPM by non-state actors (NSA) and the need for urgent action. Такого рода эволюция указывает на потенциальный гуманитарный риск и озабоченности в связи с применением НППМ негосударственными субъектами (НГС) и на необходимость экстренных действий.
It introduces competition and industrial policy concepts, practices and their implementation, and evolving roles. В нем предлагаются концепции политики в области конкуренции и промышленной политики, рассматривается практика в этой области и ее применение, а также эволюция их ролей.
International development cooperation to promote sustained economic growth for social development: trends and evolving approaches Тенденции и эволюция подходов в контексте международного сотрудничества в области развития в целях содействия обеспечению поступательного экономического роста в интересах социального развития