Beryl and everybody overheard some people talking about it on the bus. |
Берил и все остальные слышали, как об этом болтали в автобусе. |
Her friends from work, the neighbours, everybody. |
Ее друзья по работе, соседи и все остальные. |
Mom and everybody are leaving now. |
Мама и все остальные сейчас уезжают. |
Mom, everybody, out, now! |
Мам, все остальные, пошли отсюда, сейчас же! |
Then why doesn't everybody use them? |
Тогда почему все остальные к ним не обращаются? |
Kids, everybody, family meeting! |
Дети, все остальные, семейное собрание! |
Can't we get married... like... everybody? |
Почему мы не можем сыграть свадьбу... как... все остальные? |
To find out what the boys really do, or indeed what everybody does, you have a book of rules, if you like. |
Чтобы выяснить, чем мальчики тут действительно занимались, или даже что делали все остальные, можно взять Книгу Правил. |
But then everybody knew, you know? |
Но все остальные знали, представляете? |
I'm just doing the work that everybody stands around and talks about doing. |
Я просто делаю то, что все остальные только обсуждают. |
She'll live her life the way everybody does... on her own. |
Она проживёт свою жизнь так же, как и все остальные. |
Is everybody in the world as frightened as you are? |
Все остальные тоже так напуганы как ты? |
He said everybody will be able to return soon! |
что все остальные тоже скоро вернутся! |
Okay, everybody, latest poll is Newport, 40%, Leslie, 32%, with everyone else way back. |
Итак, ребята, по результатам последних опросов у Ньюпорта - 40%, у Лесли - 32%, остальные далеко отстали. |
Of course, they were doing it for dough the same as everybody does it for dough. |
Конечно, они делали это ради денег как и все остальные делают это ради денег. |
Alex and everybody, they're all on board with this? |
Алекс и все остальные, они все в этом участвуют? |
I just wish everybody would back the hell off! |
Я просто хочу, чтобы все остальные отстали! |
Used to be so worried about what he thought of me, what my peers thought, what everybody thought. |
Мне было так важно, что он обо мне подумает, что подумают коллеги, да и все остальные тоже. |
They're going to do like everybody does. They are going to forget about all that stuff. |
Они будут делать как все остальные. Они забудут обо всех этих вещах. |
And that's why I'm doing exactly what you and the court and everybody tells me to, because I know that I deserve to be punished. |
И теперь я делаю все что ты, и суд, и все остальные от меня хотят, потому что знаю - я заслужила наказание. |
You know, you and me, and Windlifter, and just everybody. |
Ты, я, Ветродуй и все остальные. |
Everybody {\*out there}says it's great. |
Все остальные сказали, что он великолепен. |
Everybody, we got to find the other ten. |
Народ, мы должны найти остальные десять. |
Everybody runs back to their seat. |
Все остальные бегут на свои места. |
Everybody open up your books and follow. |
Все остальные открывайте книжки и следите по тексту |