| Beryl and everybody overheard some people talking about it on the bus. | Берил и все остальные слышали, как об этом болтали в автобусе. |
| Her friends from work, the neighbours, everybody. | Ее друзья по работе, соседи и все остальные. |
| Mom and everybody are leaving now. | Мама и все остальные сейчас уезжают. |
| Mom, everybody, out, now! | Мам, все остальные, пошли отсюда, сейчас же! |
| Then why doesn't everybody use them? | Тогда почему все остальные к ним не обращаются? |
| Kids, everybody, family meeting! | Дети, все остальные, семейное собрание! |
| Can't we get married... like... everybody? | Почему мы не можем сыграть свадьбу... как... все остальные? |
| To find out what the boys really do, or indeed what everybody does, you have a book of rules, if you like. | Чтобы выяснить, чем мальчики тут действительно занимались, или даже что делали все остальные, можно взять Книгу Правил. |
| But then everybody knew, you know? | Но все остальные знали, представляете? |
| I'm just doing the work that everybody stands around and talks about doing. | Я просто делаю то, что все остальные только обсуждают. |
| She'll live her life the way everybody does... on her own. | Она проживёт свою жизнь так же, как и все остальные. |
| Is everybody in the world as frightened as you are? | Все остальные тоже так напуганы как ты? |
| He said everybody will be able to return soon! | что все остальные тоже скоро вернутся! |
| Okay, everybody, latest poll is Newport, 40%, Leslie, 32%, with everyone else way back. | Итак, ребята, по результатам последних опросов у Ньюпорта - 40%, у Лесли - 32%, остальные далеко отстали. |
| Of course, they were doing it for dough the same as everybody does it for dough. | Конечно, они делали это ради денег как и все остальные делают это ради денег. |
| Alex and everybody, they're all on board with this? | Алекс и все остальные, они все в этом участвуют? |
| I just wish everybody would back the hell off! | Я просто хочу, чтобы все остальные отстали! |
| Used to be so worried about what he thought of me, what my peers thought, what everybody thought. | Мне было так важно, что он обо мне подумает, что подумают коллеги, да и все остальные тоже. |
| They're going to do like everybody does. They are going to forget about all that stuff. | Они будут делать как все остальные. Они забудут обо всех этих вещах. |
| And that's why I'm doing exactly what you and the court and everybody tells me to, because I know that I deserve to be punished. | И теперь я делаю все что ты, и суд, и все остальные от меня хотят, потому что знаю - я заслужила наказание. |
| You know, you and me, and Windlifter, and just everybody. | Ты, я, Ветродуй и все остальные. |
| Everybody {\*out there}says it's great. | Все остальные сказали, что он великолепен. |
| Everybody, we got to find the other ten. | Народ, мы должны найти остальные десять. |
| Everybody runs back to their seat. | Все остальные бегут на свои места. |
| Everybody open up your books and follow. | Все остальные открывайте книжки и следите по тексту |