Примеры в контексте "Evening - День"

Примеры: Evening - День
When you know the brief who spent all day in court badmouthing you is going to spend the same evening with his mouth wrapped... Но когда вы знаете, что прокурор, который весь день в суде поливает вас, проведет этот же вечер...
The temperature then remains at a plateau for the rest of the day until the evening. Затем температура остается на необходимом термитам высоком уровне (на графическом плато) весь оставшийся день до вечера.
That leaves Gary Thorp, who says he spent all day and most of the evening at work - the place was on a 7 day, 24 hour activity during that period. Итого, у нас остается Гарри Торп, который утверждает, что провел весь день и большую половину вечера на работе - там, где в то время дел было невпроворот: работали 7 дней в неделю, 24 часа в сутки.
Day 1: visit Bormio old-town centre - afternoon trip to Livigno (tax-free area); evening film show in the Stelvio National Park. день: Посещение исторического центра Бормио, после обеда- поездка в Ливиньо (зона беспошлинной торговли), вечером просмотр фильмов о национальном парке Стельвио.
I used to go in there every morning at 10 o'clock and stay there, working on my songs, until I finished every evening at six o'clock. Я приходил каждый день к десяти утра и работал над своими песнями до шести вечера.
If the evolutionary span of life on Earth is represented by a year of 365 days, then man made his first appearance on the evening of the 31st of December... just as the daylight was fading. Если считать, что эволюция на Земле представлена годом из трехсот шестидесяти пяти дней, тогда человек впервые появился вечером тридцать первого декабря, когда день уже угасал.
At second day, April 18, also at evening, at 8 pm, we are planning to conduct team competitions in full contact free style fighting (adopted version of Mixed Martial Arts). Во второй день, 18 апреля, также вечером с 20.00 мы планируем провести соревнования по полноконтактным поединкам в свободном стиле (адаптированные правила MMA).
The evening the ship set out for the Indies, it stopped first at Paimboeuf where Pierre Verne arrived just in time to catch his son and make him promise to travel "only in his imagination". Корабль отчалил в тот же день, остановившись ненадолго в Памбёфе (фр.), где Пьер Верн вовремя перехватил сына и взял с него обещание впредь путешествовать только в своём воображении.
Sardou, in his play, dates it more precisely; La Tosca takes place in the afternoon, evening, and early morning of 17 and 18 June 1800. Даты, указанные Сарду в его пьесе, более точны: день, вечер и раннее утро 17 и 18 июня 1800 года.
Andersen Real Estate & Services offers you personal sightseeing tours with your own driver/ guide in luxury vans to discover the wonderful landscapes of the French riviera Half-day, full-day, or evening tour... Если вы хотите открыть для себя лучшие места Лазурного Берега, Андэрсэн Риэл Эстэйт & Сэрвисэзпредлагает вам машины с шофёром на полдня, целый день или вечер.
So here we are flying through a day in our home as we move from sunlit morning through incandescent evening and, finally, lights out for the day. Сейчас перед нами пролетает один день из жизни моего дома: от солнечного утра через вечер, освещенный электрическим светом, и, наконец, до гаснущих огней.
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening. Отцы, живущие в городах, каждый день проводят восемь часов в офисе и ещё два на дорогу на работу и обратно утром и вечером в переполненных электричках.
The storm is expected to last all through tomorrow, tapering off by tomorrow night, so, watch out on your morning and evening commute... Буря продлится весь завтрашний день, и начнет утихать ближе к ночи, так что будьте осторожны по пути на работу и домой...
I've spent this afternoon in conversation with my fellow world leaders and this evening I can announce an unprecedented international coalition to counter the threat we face. Весь день я общался с лидерами других стран, и сейчас я могу сообщить о начале беспрецедентного международного проекта, который должен справиться с этой угрозой.
So here we are flying through a day in our home as we move from sunlit morning through incandescent evening and, finally, lights out for the day. Сейчас перед нами пролетает один день из жизни моего дома: от солнечного утра через вечер, освещенный электрическим светом, и, наконец, до гаснущих огней.
The inhabitants of the villages in and around Gulu and Kitgum come into these protected areas at 6 p.m. every evening. Каждый день в 6 часов вечера жители деревень, расположенных в районах Гулу и Китгум и прилегающих к ним районах, возвращаются в эти защищенные правительственными войсками места.
Before the ceremony started a quick video message for Leonard and Esther Kim was recorded - the business is present all the time... The weather was awesome and we enjoyed the evening on the terrace with a barbecue. Сегодня в виде исключения пишу в блоге я (Micha) - вчера собралась вся наша семья, чтобы отпраздновать с моей мамой день ее рождения.
UNAIDS, UNFPA and IAWG welcomed members of the public, community leaders, community-based and national organizations and the World AIDS Campaign in an evening of reflections, candlelight remembrance and followed by a community reception. ЮНЭЙДС, ЮНФПА и МУРГ приветствовали представителей общественности, лидеров общин, общинных и национальных организаций и Всемирной кампании против СПИДа в этот день раздумий, поминовения при свечах, после чего был проведен прием, организованный общиной.
Fear of abduction by armed groups has created tens of thousands of "night commuters" throughout the north and east of Uganda - children who walk up to three hours to the major towns every evening before dark, simply to avoid abduction. Опасения оказаться похищенными вооруженными группировками создают повсюду на севере и на востоке Уганды потоки десятков тысяч «ночных странников» - детей, каждый день шагающих перед заходом солнца иногда до трех часов кряду в крупные поселения только для того, чтобы избежать собственного похищения.
The hotel's terrace is also used for fun evening parties, the lunch buffet and to start the day on the right foot with breakfast. На террасе отеля организовываются, кроме того, праздники в вечернее время, предлагается шведский стол в обеденное время и на завтрак, который позволит Вам прекрасно начать день.
Not every day but when we have a big evening, like tonight or Lady Rose's ball. Не каждый день, а когда у нас большое событие, как сегодня вечером или на балу леди Роуз в Англии принято, чтобы камердинер оказывал помощь таким образом возможно, в Америке нет
SLORC Lt. Col. Hla Min stated on 5 November that the 12 persons detained on the evening of 3 November in connection with a demonstration had been released the following day. Несколько монахов, как сообщается, были избиты дубинками. 5 ноября подполковник Хла Мин из ГСВП заявил, что 12 человек, заключенных под стражу вечером 3 ноября в связи с проведением демонстрации, на следующий день были выпущены на свободу.
Here I am, 20 years later, and I still work on this table every day. On the evening of my 14th birthday, I was given this table, and we had Chinese food. Спустя 20 лет я каждый день работаю за этим столом. Вечером, в день моего рождения, мне вручили стол, и мы поужинали китайской едой.
In Albania, UNFPA worked with the country's First Lady, the host of a popular television talk show, and the anchor of the main evening news to create news events around such special events as World Population Day and World AIDS Day. В Албании ЮНФПА сотрудничал с супругой президента страны, которая является ведущей популярного теледиспута и комментатором вечерней программы новостей по таким специальным мероприятиям, как Всемирный день народонаселения и Всемирный день борьбы со СПИДом.
Sole, I have loads of clothes to iron and I've been working all evening at the airport Соле, у меня гора неглаженной одежды и я целый день вкалывала в аэропорту.