She was an escort, a high-Priced hooker. |
Она эскорт, высокооплачиваемая проститутка. |
A 200 euros escort. |
200 евро за эскорт. |
Philippe, an escort. |
Филипе, это же эскорт. |
What do you need, an escort? |
Что тебе нужно? Эскорт? |
Thanks for the police escort. |
Благодарю за полицейский эскорт. |
You're thinking a paid escort. |
Думаешь, платный эскорт. |
But like a high-class escort, if you like. |
Но только эскорт высокого класса. |
To bury my escort. |
Что похоронить мой эскорт. |
You see any escort? |
А эскорт есть? Эсминцы? |
Line up a police escort for the hospital. |
Выстройте полицейский эскорт до госпиталя. |
Request paramedics or police escort. |
Запрашиваю фельдшеров или полицейский эскорт. |
I'm going to need a military escort. |
Мне понадобится военный эскорт. |
How far behind is our escort? |
Как далеко наш эскорт? |
I'll get you a police escort! |
Я подключу полицейский эскорт! |
Like a police escort? |
Вам нужен полицейский эскорт? |
We've got a police escort. |
За нами полицейский эскорт. |
I'll arrange for an escort. |
Я вызову для вас эскорт. |
She'll have an escort of your choosing. |
Эскорт ей выберете сами. |
I'm not a fucking escort. |
Я не ебаный эскорт. |
I volunteered for escort duty. |
Я вызвался за эскорт службы. |
I had a police escort. |
У меня был полицейский эскорт. |
Police escort, baby. |
Полицейский эскорт, детка. |
Fully armed escort, including the baron. |
Весь эскорт должен быть в полном обмундировании, включая барона. |
You'll get there on time, 'cause we're gonna give you a four-alarm presidential police escort. |
Мы организуем вам полицейский эскорт с мигалками, как президенту. |
The escort arrives, it's empty, so there's nothin' to steal. |
Прибывает эскорт, он пустой, так что красть-то нечего. |