| She was an escort, a high-Priced hooker. | Она эскорт, высокооплачиваемая проститутка. |
| A 200 euros escort. | 200 евро за эскорт. |
| Philippe, an escort. | Филипе, это же эскорт. |
| What do you need, an escort? | Что тебе нужно? Эскорт? |
| Thanks for the police escort. | Благодарю за полицейский эскорт. |
| You're thinking a paid escort. | Думаешь, платный эскорт. |
| But like a high-class escort, if you like. | Но только эскорт высокого класса. |
| To bury my escort. | Что похоронить мой эскорт. |
| You see any escort? | А эскорт есть? Эсминцы? |
| Line up a police escort for the hospital. | Выстройте полицейский эскорт до госпиталя. |
| Request paramedics or police escort. | Запрашиваю фельдшеров или полицейский эскорт. |
| I'm going to need a military escort. | Мне понадобится военный эскорт. |
| How far behind is our escort? | Как далеко наш эскорт? |
| I'll get you a police escort! | Я подключу полицейский эскорт! |
| Like a police escort? | Вам нужен полицейский эскорт? |
| We've got a police escort. | За нами полицейский эскорт. |
| I'll arrange for an escort. | Я вызову для вас эскорт. |
| She'll have an escort of your choosing. | Эскорт ей выберете сами. |
| I'm not a fucking escort. | Я не ебаный эскорт. |
| I volunteered for escort duty. | Я вызвался за эскорт службы. |
| I had a police escort. | У меня был полицейский эскорт. |
| Police escort, baby. | Полицейский эскорт, детка. |
| Fully armed escort, including the baron. | Весь эскорт должен быть в полном обмундировании, включая барона. |
| You'll get there on time, 'cause we're gonna give you a four-alarm presidential police escort. | Мы организуем вам полицейский эскорт с мигалками, как президенту. |
| The escort arrives, it's empty, so there's nothin' to steal. | Прибывает эскорт, он пустой, так что красть-то нечего. |