Английский - русский
Перевод слова Escort
Вариант перевода Эскорт

Примеры в контексте "Escort - Эскорт"

Примеры: Escort - Эскорт
Well, then, you and I have to call escort services. Значит тебе и мне нужно будет обзвонить службы эскорт услуг.
I mean, I prefer escort, but, yeah. Я предпочитаю слово "эскорт", но да.
He won't come around here unless he has a police escort. Он не явится сюда до тех пор, пока его не станет сопровождать полицейский эскорт.
Maybe she was a escort in a past life. Может она работала в эскорт службе в прошлой жизни.
Oh, by the way, an escort is supposed to pick me up-and escort me to the reading. О, кстати, меня должен забрать эскорт и сопроводить на чтение.
I have quarters prepared for Your Highness, but your escort... Мы подготовили покои для вас, Ваше Высочество, но ваш эскорт...
You shall have camels, horses, an armed escort, provisions, desert vehicles and tanks. Вам дадут верблюдов, лошадей, вооруженный эскорт, продовольствие, автомобили и даже танк.
You should have given us an escort after Nero got it. Вам следовало дать нам эскорт сразу после убийства "Неро".
Look, I don't need an escort. Слушай, мне не нужен эскорт.
I like your new escort better. Твой новый эскорт мне нравится больше.
I want Jha'dur's ship and an escort ready in one hour. Я хочу, чтобы корабль Джа'Дур И эскорт были готовы через час.
We'll give you an escort to the vortex. Мы предоставим вам эскорт до ворот.
I was a young Air Force pilot assigned as part of an escort for a bombing raid over southern Germany, when we encountered the Luftwaffe. Я был молодым пилотом ВВС, назначенным в эскорт бомбового налета на южную Германию, когда мы повстречались с Люфтваффе.
I had a police escort quarter cross the state line because my wife had set up twins. Меня до границы штата провожал полицейский эскорт, потому что у меня жена прямо сейчас рожает близнецов.
Micheletto, how do you think my escort becomes me? Микелетто, как по твоему, мне идет такой эскорт?
There's an elevator outside, a police escort downstairs and a tugboat standing by. В холле есть лифт, внизу ждёт полицейский эскорт, а на причале - буксир.
They sent an escort with him, ostensibly as a mark of honor, but in reality to prevent him from going elsewhere. Они дали ему эскорт, как бы для почёта, но в действительности, чтобы Натан не мог отправиться в другое место.
Initially the group cared for pilgrims in Jerusalem, but the order soon extended to providing pilgrims with an armed escort, which soon grew into a substantial force. Изначально организация заботилась о пилигримах в Иерусалиме, но вскоре орден начал предоставлять пилигримам вооруженный эскорт, который быстро превратился в значительную силу.
Now officially a male escort for 80-year-old cougars. Ну теперь как официальный мужской эскорт для 80 летних пум
I'm not joining your escort agency, and that's final! Я не буду работать в эскорт агентстве
You left to join the escort business? И вы ушли в эскорт бизнес?
Unless there's a new ruling, I don't need an escort to get a drink. Ну, если законы не меняли,... мне не нужен эскорт, чтобы выпить.
Why don't you just say escort? Почему бы просто не сказать эскорт?
I had a police escort across the state line... because my wife happens to be having a set of twins. Меня до границы штата провожал полицейский эскорт, потому что у меня жена прямо сейчас рожает близнецов.
It's not unreasonable to assume that he would've been travelling with an escort. Вполне логично предположить, что в полёте его сопровождал эскорт.