| So if it's not a male escort... | Так что если это не мужской эскорт, |
| Can you tell us about your escort agency? | Можете рассказать нам о вашем эскорт агентстве? |
| Maybe I should become an escort. | Может мне тоже пойти работать в эскорт? |
| You do this escort stuff, mostly? | Вы сделаете это эскорт вещи, в основном? |
| Our escort isn't going to take kindly to a detour. | Наш эскорт не будет просто смотреть, как мы улетаем. |
| Where the hell did our escort go? | А куда, чёрт возьми, подевался наш эскорт? |
| Besides, if you think that chopper recital was something, you should've seen the escort I had for prom. | Кроме того, что ты наверняка думаешь о вертолёте, тебе бы стоило увидеть тот эскорт, который я получала для прогулок. |
| That's quite a police escort there, Officer Thompson | За вами прямо целый эскорт, офицер Томпсон. |
| Distract the escort, threaten the pilot, in and out in moments, that sort of thing! | Отвлечь эскорт, угрожать пилоту, и быстро смотаться, такого рода вещи! |
| On 9 February 1372 Constance made a ceremonial entry into London as Queen of Castile, accompanied by Edward, the Black Prince, and an escort of English and Castilian retainers and London dignitaries. | 9 февраля 1372 года Констанция совершила торжественный въезд в Лондон как королева Кастилии; её сопровождали Эдуард Чёрный Принц и внушительный эскорт, состоявший из английских и кастильских слуг и сановников. |
| Okay, so what are we, an escort or a rescue mission? | Ок, что это для нас, эскорт или спасательная операция? |
| He had made a request for his usual escort the one from his days on the circuit to meet him at the pier by way of the Green Line bus. | Он попросил прислать его обычный эскорт, привычный со времен его разъездов, чтобы встретить его на пристани у остановки автобусов "Зеленой линии". |
| So Mr. Cheanie thinks that I'm here as his escort? | Значит, мистер Чини думает, что я здесь как его эскорт? |
| What do you mean, "On top of the escort"? | Что вы имеете в виду под "Все, что не входит в эскорт"? |
| We had a full police escort, along with bodyguards who were there to protect us from any thoughts we might have of going AWOL prior to this press conference. | Полицейский эскорт и телохранители оберегали нас от шальных мыслей сбежать в самоволку с этой пресс-конференции. |
| Of course, when I hear "escort," I picture, like, full geisha... | Конечно, когда я слышу "эскорт", я представляю гейшу. |
| Escort party, dude, escort party! | Эскорт вечеринка, чуваки, эскорт вечеринка! (нем.) |
| Then I shall provide you with a mount and an escort | А потом я предоставлю вам коня и почетный эскорт, |
| The Kosovo authorities condemned the gathering in Zveçan/Zvečan and warned that they would deny police escort to Belgrade officials on future visits to Kosovo. | Власти Косово осудили собрание, состоявшееся в Звекани/Звечане, и предупредили о том, что они не будут выделять полицейский эскорт для сопровождения официальных лиц из Белграда в ходе их будущих визитов в Косово. |
| The U.N. peacekeeping force sent an escort of ten Belgian peacekeepers to her home before 3 am the following morning; they intended to take her to Radio Rwanda, from where she planned to make a dawn broadcast appealing for national calm. | Миротворческие силы ООН направили бельгийский эскорт к её дому до З утра следующего дня; они предназначались для её сопровождения на Радио Руанды, откуда она собиралась с утра прочитать речь, призывающую к национальному спокойствию. |
| Accordingly, much of the south and south-east of the country is now effectively off limits to the United Nations, the assistance community and central Government officials, except under special escort. | Соответственно, большинство районов на юге и юго-востоке страны в настоящее время фактически недоступно для Организации Объединенных Наций, учреждений по оказанию помощи и должностных лиц центрального правительства, если их не сопровождает специальный эскорт. |
| Okay, listen - as soon as I finish asking my questions, I'll ask some of yours, but then I want a police escort to L.A.X. Done. | Значит, так... когда я закончу со своими вопросами, я задам ваши, но потом мне потребуется полицейский эскорт в аэропорт. |
| And of those people who insist that they just want an escort, I know that they kinda want sex. | И те, кто утверждает, что им просто нужен эскорт, тоже хотят секса. |
| Do I need an escort to a dingy rum house? | Нужен ли мне эскорт в этом мрачном подозрительном месте? |
| Meanwhile, the male escort that I hired To take me home from surgery Has had a chlamydia flare-up, so - | А между тем, тот мужской эскорт, который я наняла чтобы меня отвезли домой из клиники, подхватил хламидиоз, так что... |