Erm, I wondered if you still wanted to go for that drink. |
Эм, я тут подумала, если ты все еще не против сходить выпить. |
Erm... Well, this erm... certainly points the way. |
Эм... ну, это эм можно сделать. |
How long have I been erm... |
Как долго я был в... эм... |
Erm... the slight fantasy about, erm... a bit of a moment at a conference. |
эм... небольшая фантазия о том... о небольшой интрижке на конференции. |
"because, erm... because I have a really 'wicked', erm..." |
"потому что... потому что у меня действительно"хулиганский", эм..." |
[Erm] no you don't understand, we only have one bedroom. |
Эм, нет, ты не понимаешь. |
Erm, one with a narrow neck... a... a... a wine bottle. |
Эм, нужна с узким горлышком... бутылка из-под вина. |
Erm, sorry, I thought the... the meeting was... |
Эм, извините, я думала, что собрание было... |
Erm, I just got a call saying that Chloe isn't going to be able to make it for the performance. |
Эм, мне только что позвонили и сказали, что Хлоя не сможет прийти на выступление. |
Erm... well, it would help if we knew what it was. |
Эм... так, нам бы очень помогло, если бы мы знали, кто он. |
Erm... "No weapon forged can kill him." |
Эм... "ни одно выкованное оружие не сможет убить его". |
Erm, why didn't you reply? |
ЭМ, почему Вы не отвечаете? |
Erm, Joseph, what's his name? |
Эм, Джозеф, как его зовут? |
Erm... are you in town? |
Нет. Эм... Ты в городе? |
Erm... How does ash go away? |
Эм... - Как избавляются от пепла? |
Erm, I'm looking for someone called Youssef. |
Эм. Я ищу тут некого Юсуфа. |
Erm... well, where's Steve? |
Эм... ладно, а где Стив? |
Erm, a few months ago, I spent a night in the company of one of your boys and... |
Эм, пару месяцев назад я провела ночь в компании одного из ваших и... |
Erm... Tail end or front? |
Эм... заднюю или переднюю часть? |
Erm, did you hear him speak? |
Эм... вы слышали его голос? |
Erm... did you know any of his friends? |
Эм... Вы знали его друзей? - Они в основном были из Восточной Европы. |
Erm, perhaps we should talk about it? |
Эм, можёт нам слёдуёт это обсудить? |
Erm, just bring me what they're having, thanks. |
Неправда! Эм. Просто принесите то, что у вас есть. |
Erm, me and the wifey are going to have to bail. |
И, эм, я и моя женушка не собираемся туда. |
Erm, can I have a bottle of Burgundy and two glasses, please? |
Эм, мне пожалуйста бутылку Бургунди и два бокала. |