| That, erm... that young man, did he say anything? | Этот, эм... этот молодой человек, он говорил что-нибудь? |
| You can't ask for, erm, Anusol in that way in a shop. | Вы не можете попросить, эм, Анусол в аптеке подобным образом. |
| I've erm, I've got a meeting. | Я эм, я иду на встречу. |
| Actually, Rowena, it's erm... funny you should say that. | Вообще-то, Роувина, это эм... забавно, что ты это предложила. |
| Did, erm, you get anything from the Home Office? | Сделал, ЭМ, ты получаешь что-нибудь из Домашнего Офиса? |
| Now, all of you... look at the, erm... | А теперь, вы все... посмотрите на, эм... |
| No, no, erm, show me what to do. | Нет, нет, эм, покажи мне что делать. |
| This whisky is so rare... that, erm... it's unknown. | Это на столько редкое виски... что, эм... я даже не знаю. |
| But [erm] what about the rules? | Но, эм, что относительно правил? |
| So [erm] when is he coming? | Так, эм, когда он приезжает? |
| How did the, erm... hunt go last night, Buffy? | Как, эм... вчерашняя охота, Баффи? |
| Can you just, erm, confirm your date of birth for me? | Вы можете просто, эм, подтвердить дату рождения для меня? |
| Well, you must forgive me, but, erm... I can't quite place you. | Ну, вы должны простить меня, но, эм... я вас не узнаю. |
| It's, erm, it's a bit of a mess. | Здесь, эм, немного не убрано. |
| So, erm, what's on it? | Так, эм, что на нем? |
| And did erm, he have any weapon with him? | И сделал ЭМ, он у любого оружия с ним? |
| We're erm, we're coming up on the fifth anniversary, right? | Мы эм... мы подошли к пятой годовщине, так? |
| Well, erm... you know the situation that Janet nearly found herself in? | эм... в которой чуть не оказалась Джанет? |
| Now, I'm told you can find room for some more inside the Abbey, in the erm... the infirmary or the guest hall. | Ну, мне сказали, что ты можешь найти комнату внутри аббатства в... эм... лазарете или гостевом зале |
| erm, good for you, but, but, but with us, you let us license it as part of the networked nation policy. | эм, рад за вас, но, но, но с нами, вы будете частью по стратегии Цифровой Нации. |
| Erm... excruciatingly painful also Springs to mind. | Эм... ещё на ум приходит "невыносимо болезненно". |
| Erm, TomTom hacked a voicemail on Frank Reed's phone. | Эм, ТомТом взломал голосовую почту телефона Фрэнка Рида. |
| Swales? Erm, could recommend a CT scan. | Эм, могу рекомендовать СТ сканирование. |
| Erm, Martin's got to be in London. | Эм, Мартин должен остаться в Лондоне. |
| Erm... he does like to eat bread straight from the freezer. | Эм... ему нравится есть хлеб прямо из холодильника. |