Free entry with flyer. |
С флаером бесплатный вход. |
Multiple points of entry. |
Вход - с любой стороны. |
Decoy entry has been avoided. |
Он обошел ложный вход. |
I only want one port of entry. |
Вход должен быть один. |
The entry at Dagon is too difficult. |
В Дагоне слишком трудный вход. |
Sir, there's no entry. |
Сэр, вход воспрещён. |
There's no entry, sir. |
Вход воспрещён, сэр. |
Principal point of entry. |
Основной вход в квартиру. |
Taylor, go for entry. |
Тэйлор. вход твой. |
Guards manned the entry to the compound and prohibited entry by unauthorized civilians. |
Вход в комплекс охранялся, а доступ туда гражданских лиц без специального пропуска воспрещался. |
The entrance of the check-point shall be as wide as to allow the entry of only one person. |
Вход на контрольно-пропускной пункт должен обеспечивать вход лишь одного человека. |
Any access in the hospital after hours requires employees To use their I.D. Badge to gain entry. |
В нерабочие часы вход в радиологию только по пропускам. |
Cease and desist order, seizure of on the use of public utilities for nonlicensed waste handlers... and a federal entry and inspection order. |
Конфискация Помещения. Запрет Предприятий коммунального обслуживания для не имеющих лицензию Ненужных Укладчиков и федеральное Вход и инсПэкционный заказ. |
If we are doing entry, we have to do tests of parachutes. |
Если есть вход в атмосферу, то нужно заранее тестировать парашюты. |
The entry to the garden is from the eastern gate which paases through the Hauz Khas village. |
Вход в парк расположен с восточной стороны водоёма, через деревню Хаус Кхаз. |
The former extraction stations became the last refuge of those fortunate enough to be able to pay the price of entry into the underwater world. |
Бывшие рудодобывающие станции стали убежищем для тех, кому посчастливилось заплатить за вход в этот подводный мир. |
There have been very few cases where Romanies have brought legal action for discrimination; these have mostly related to entry into restaurants. |
Судебные иски о дискриминации возбуждались цыганами весьма редко; в основном они касались запрета на вход в рестораны. |
This entry was posted on martedì, March 17th, 2009 at 20:09 and is filed under Real Estate. |
Этот вход был вывешен на MARTEDI, 17 марта, 2009 20:09 и хранится в соответствии с Real Estate. |
The Cybermen already on the surface erect a large laser cannon and threaten to blow the base open unless the entry port is opened within 10 seconds. |
Прибывают ещё два кибер-корабля, и киберлюди угрожают взорвать базу из лазерной пушки, если вход не будет открыт через 10 секунд. |
Book the Venice-in-Love package and receive a free bottle of wine, free entry to the Casino, and much more. |
Забронировав пакет услуг "Венеция для влюбленных", Вы бесплатно получите бутылку вина, вход в казино и многое другое. |
I will not deny entry to those who have risked life to break from their masters. |
Я не закрою вход перед теми, кто, рисковав жизнью, покинул своих хозяев. |
Meetings, for example, are not considered private even if there are entry checks and only very carefully selected persons are allowed in. |
Поэтому, например, собрания не считаются закрытыми, даже если вход на них контролируется и допускаемые лица проходят проверку. |
All visits last for 3 hours, with the exception of night entry (2 hours). |
Длительность входа З часа (ночной вход 2 часа). |
In an attempt to prevent the entry of the Red Army in the country on 26 August, the government of Ivan Bagryanov declared Bulgarian neutrality in the German-soviet war. |
В попытке предотвратить вход Красной армии на территорию Болгарии 26 августа правительство Ивана Багрянова объявило нейтралитет болгарской стороны в германо-советской войне. |
Our restaurant is open for service from 12:30pm to 1:45pm (last entry) and from 7:30pm and 8:45pm (last entry). |
Наш ресторан предлагает свои услуги с 12.30 до 13,45 (последний вход) и с 19.30 до 20,45 (последний вход). |