Примеры в контексте "Entrance - Дверь"

Примеры: Entrance - Дверь
The routes are: the main entrance, the door connecting the Abraham and the Isaac Halls, and the door leading from the Yosefiya Hall to the Isaac Hall. Такими возможными входами являются: главный вход, дверь, соединяющая залы Авраама и Исаака, и дверь между залом Иосефии и залом Исаака.
After having ordered an intervention team to break the entrance door, inspector J.J. warned N.N. that the police would forcibly enter the flat, if he continued to refuse opening the door. Вызвав группу захвата для взлома входной двери, инспектор Дж.Дж. предупредил Н.Н., что полиция применит силу для входа в квартиру, если тот по-прежнему будет отказываться открыть дверь.
The entrance to the dungeon is a moss covered door. В подземелье ведет дверь, покрытая мхом.
Demonstrators unlawfully entered the premises of the embassy, and proceeded to the entrance of the embassy, pounding on the door. На территорию посольства незаконно проникли демонстранты, которые стали стучать в дверь посольства.
Thereafter Babonyshev was arrested and police post was moved from the lobby entrance directly outside Sahkarov's apartment door. После этого Бабёнышев был задержан, а пост милиции перенесли из вестибюля подъезда прямо под дверь квартиры Сахарова.
The Doctor and Liz follow Baker's route and open the entrance to the Silurian base with the signal device, where they find him in a locked cage. Доктор и Лиз следуют за ним и заходят на базу силурианцев, открыв дверь с помощью сигнального устройства, где обнаруживают его в запертой клетке.
The father and daughter make their entry through this front-door entrance while music plays, and friends and relatives customarily give flowers (usually roses) to the father. Отец вводит именинницу под руку в помещение через главную дверь, где друзья или родственники (мужчины) дарят девушке цветы (как правило, розы).
This resolution contains that open door, and we will be working assiduously over the next weeks and months to bring about a set of circumstances that make sure our entrance through that door receives a welcome from the Members of the United Nations. Эта резолюция представляет как раз такую открытую дверь, и мы будем напряженно добиваться в ближайшие недели и месяцы, чтобы, когда мы войдем в эту дверь, члены Организации Объединенных Наций приветствовали нас.
Did you see anyone enter or leave the prisoner entrance when you were in the car? Вы кого-нибудь видели при входе-выходе через арестантскую дверь, когда были в машине?
He's going around to the back entrance. Он входит через задную дверь.