| On arrival at the Resort, children can join Club Archie and enjoy sports and leisure activities in an incomparable natural environment. | Начиная с момента прибытия в Резорт, самые маленькие могут стать членами эксклюзивного детского клуба Archie и получить удовольствие от общественных и спортивных мероприятий под открытым небом в уникальном природном окружении. |
| At Hotel Don Carlos we offer a wide range of opportunities for you to do your favourite sport, enjoy activities in the garden and achieve your sporting goals. | Здесь Вы также можете получить удовольствие от услуг массажа, гидромассажа и паровых ванн. |
| Just a 2-minute walk will take you to the Marina, and then perhaps enjoy a walk by the sea on the promenade. | Всего 2-минутная прогулка приведет Вас к гавани для прогулочных катеров, а затем Вы можете получить удовольствие от прогулки у моря по променадной улице. |
| Can we just try and enjoy the time that we have left? | Послушай, а мы не могли бы просто попробовать получить удовольствие от того времени, что нам осталось? |
| This show was very effective in delivering the strong message that multicultural families are our close neighbors, while also providing people a chance to enjoy a cultural event. | Это шоу донесло до публики мысль о том, что мультикультурные семьи являются нашими близкими соседями, а также позволило людям получить удовольствие от культурного мероприятия. |
| Madeira is a large island with many opportunities for the adventurous traveller, the avid golfer, those who appreciate culture and history and those who just enjoy a lovely resort by the sea with large promenades, lovely gardens and fantastic weather all year round. | Мадейра - это большой остров, предоставляющий широкие возможности любителям приключенческих путешествий, заядлым гольфистам, ценителям культуры и истории, а также тем, кто просто желает получить удовольствие от прекрасного приморского курорта с большими прогулочными набережными, красивыми садами и замечательной погодой в течение всего года. |
| Variety of relief of the ground gives possibility to enjoy bicycle walks both for beginners and professionals. | Разнообразие рельефа местности дает возможность получить удовольствие от велопрогулок как начинающим осваивать азы езды на велосипеде, так и профессиональным райдерам. |
| After a long hard day's work, we go there to enjoy ourselves and have fun. | Мы идём туда, чтобы насладиться и получить удовольствие. |
| They come to enjoy themselves, not just to buy, says the store manager, Udo Shoichi. | Они приходят не только для того, чтобы что-то приобрести, но и чтобы просто получить удовольствие», - говорит управляющий Удо Сёити. |
| You know, when you want more, it's because you want to enjoy it. | Когда вы выбираете что-то в большем количестве, вы просто хотите получить удовольствие. |