Английский - русский
Перевод слова Endangered
Вариант перевода Опасности

Примеры в контексте "Endangered - Опасности"

Примеры: Endangered - Опасности
Your Honor, they're not endangered if you count the farmed salmon. Ваша честь, они не в опасности, если считать домашнего лосося.
I know that you would do anything to protect miss Jenny, were she so endangered. И... я знаю, что ты сделала бы все возможное, чтобы защитить мисс Дженни, узнав, что она в опасности.
Well, you led the Russians right to us and endangered my entire crew. Вы навели на нас русских и подвергли опасности всю мою команду.
He endangered Dr. Adams, he endangered himself, and he endangered the patient. Он подверг опасности доктора Адамс, подверг опасности себя и пациента.
Leeches may not be cuddly like pandas or tribbles, but these poor endangered creatures deserve... Пиявки, может, не такие милые, как панды или трибблы, но эти бедные создания в опасности и...
He's plotted this all along, opposed me at every turn endangered all of us by refusing to follow his orders. Он готовил это все время подвергая опасности всех нас, отказываясь выполнять приказы.
It would systematically draw delegations' attention to the need to ensure that groups and individuals who provided the Committee with information were not in any way threatened or endangered. Он будет систематически привлекать внимание делегаций к необходимости обеспечивать, чтобы группы и отдельные лица, которые предоставляют Комитету информацию, не подвергались каким-либо угрозам или опасности.
But, when the common good is threatened, when the function of society is endangered, such revolts must cease. Но, когда общее благо под угрозой, когда назначение общества в опасности, подобный бунт должен быть прекращен.
Amazon electric eel - incredibly endangered, some of these species - create 600 volts of electricity with the chemicals that are in your body. Амазонский электрический угорь. Находясь в опасности, некоторые из этих особей создают напряжение в 600 вольт с помощью химии своего тела.
And so the Red List is really important, keep track of what's endangered and critically endangered, and so on. Да, Красная Книга - вещь очень важная, благодаря ей можно следить, какие виды находятся в опасности, какие - в критической опасности, и т.д.
The Cheyenne language is considered "definitely endangered" in Montana and "critically endangered" in Oklahoma by the UNESCO. Шайенский язык рассматривается как «определённо в опасности» в штате Монтана и «в большой опасности» в штате Оклахома.
In the process, he endangered the ship and crew. По ходу действий он подверг опасности корабль и экипаж.
It was Q who endangered the boy's life in the first place. Но вначале это именно Кью подверг опасности жизнь мальчика.
Double agent... endangered a vice president and revealed state secrets to the Pakistanis. Двойной агент, подвергла опасности вице-президента и раскрыла государственные секреты пакистанцам.
I mean, the only person he endangered was himself. Я имею ввиду, что единственный кого он подверг опасности был он сам.
CELAC could not accept that periodic publications by the Codification Division of the Office of Legal Affairs might be endangered for financial reasons. СЕЛАК считает совершенно неприемлемым, чтобы периодические издания Отдела кодификации Управления по правовым вопросам подвергались опасности свертывания по финансовым причинам.
'Now, some people think that the national economy 'is being endangered by the irresponsible...' Так вот, некоторые думают, что национальная экономика находится в опасности из-за безответственных...
You endangered my life, my career, and I let you. Ты подверг опасности мою жизнь, мою карьеру, а я тебе позволила.
Police officers carried out risk assessments in cases where female victims claimed that their lives would be endangered if they returned to their countries of origin. Сотрудники полиции оценивают степень опасности в тех случаях, когда пострадавшие женщины заявляют о том, что их жизнь может оказаться под угрозой случае их возвращения в страну происхождения.
(a) Facilitate the delivery of technical means (communication and transportation) to endangered sites; а) содействовать поставке технических средств (коммуникация и транспорт) для объектов, подвергающихся опасности;
Education serves as a means of giving people - especially children - who are endangered by landmines a way to protect themselves from this invisible threat. Просвещение служит средством предоставления подверженным минной опасности людям, особенно детям, возможности принимать меры предосторожности в отношении этой невидимой угрозы.
If I know too much I endanger my own existence... just as you've endangered yours. Много знать. опасно для собственной жизни. Вспомни, в какой опасности твоя жизнь.
Our contacts, our sources, may have endangered themselves by talking to us. Возможно, наши люди, наши источники подвергают себя опасности, разговаривая с нами.
This command post will soon be endangered. то вскоре командный пункт будет в опасности.
The atlas shows that, despite the dedicated efforts of many individuals and organizations, the great apes all fall into the endangered or critically endangered categories of the World Conservation Union Red List. Атлас показывает, что, несмотря на неустанные усилия многих отдельных лиц и организаций, все обезьяны в соответствии с Красным перечнем Всемирного союза охраны природы подпадают под категорию подвергающихся опасности или критической опасности видов.