| Well, you have aconite poisoning. | Например? У тебя отравление аконитом. |
| Thought the clumsy cow had food poisoning. | Я думала, у этой тупой коровы отравление. |
| I had food poisoning, Ma. | У меня было отравление, мама. |
| We helped the regular copilot get food poisoning, and Reeves stepped in. | Мы помогли второму пилоту получить пищевое отравление, и Ривз вступил в игру. |
| He probably didn't want in released unless he was murdered or arrested for the poisoning of Zhang Lau. | Он не хотел ее обнародовать, пока его не убью или арестуют за отравление Чжана Лау. |
| Hospital said the symptoms resembled arsenic poisoning. | В больнице сказали, похоже на отравление мышьяком. |
| It means it's not cadmium poisoning. | Значит, это не отравление кадмием. |
| I think it's food poisoning. | Я думаю, это пищевое отравление. |
| And there's discolouration, which could indicate poisoning or drugs. | И изменение окраски, что может означать... отравление или наркотики. |
| Kade has some kind of radiation poisoning, so do I. | У Кейда какое-то отравление радиацией как у меня. |
| It was clear that situations could be envisaged - wilful nuclear pollution or poisoning of vital international watercourses, for example - which might affect international peace and security. | Ясно, что можно предвидеть ситуации, такие, как умышленное ядерное загрязнение или отравление жизненно важных международных водотоков, которые могут затронуть международный мир и безопасность. |
| I fully intend on being present the day your client is sentenced for poisoning Helen Dahle. | Я планирую присутствовать в день, когда вашего клиента осудят за отравление Хелен Дали. |
| Chronic lead poisoning prevented Jeff's brain cells from growing. | Долгое и постоянное отравление свинцом остановило клетки мозга Джеффа расти. |
| Carbon monoxide poisoning can affect memory. | Отравление угарным газом может влиять на память. |
| Because I could get "uromysitisis" poisoning and die, that's why. | Потому что я могу получить уроцистическое отравление и умереть, вот почему. |
| Carbon monoxide poisoning can mimic flu symptoms. | Отравление угарным газом похоже на грипп. |
| The poisoning of a mother excessive for his son himself. | Отравление доверчивой и любящей женщины собственным сыном. |
| Barbiturate overdose may result in poisoning death. | Принятие чрезмерной дозы барбитурата может вызвать смертельное отравление. |
| Poisoning by toxic chemicals from waste disposal constitutes the main direct threat to trench fauna. | Отравление токсичными химикатами из сброшенных отходов представляет главную прямую угрозу для желобовой фауны158. |
| Respiratory and infectious diseases, accidents and poisoning comprise only 2 per cent. | На респираторные и инфекционные заболевания, несчастные случаи и отравление приходится только 2%. |
| Risks for child injuries include poisoning, falls, road traffic accidents and drowning. | К рискам детского травматизма относятся отравление, падение, дорожно-транспортные происшествия и утопление. |
| Silicosis and mercury poisoning are occupational hazards of small-scale mining that also extend to people living in the surrounding community. | Силикоз и ртутное отравление также являются профессиональными заболеваниями при мелкомасштабной добыче полезных ископаемых, которые также распространяются и на население, проживающее в окружающих районах. |
| Collapse and coma may occur in severe poisoning. | Острое отравление способно приводить к потере сознания и коме. |
| Which would be that all four guys on the loading dock have food poisoning. | Как если бы у всех четверых парней с погрузочной платформы было пищевое отравление. |
| Doctor says it's benzene poisoning from contaminated well water. | Доктор говорит, это отравление бензолом от зараженной воды из колодца. |