Английский - русский
Перевод слова Empoisoning
Вариант перевода Отравление

Примеры в контексте "Empoisoning - Отравление"

Все варианты переводов "Empoisoning":
Примеры: Empoisoning - Отравление
Well, you have aconite poisoning. Например? У тебя отравление аконитом.
Thought the clumsy cow had food poisoning. Я думала, у этой тупой коровы отравление.
I had food poisoning, Ma. У меня было отравление, мама.
We helped the regular copilot get food poisoning, and Reeves stepped in. Мы помогли второму пилоту получить пищевое отравление, и Ривз вступил в игру.
He probably didn't want in released unless he was murdered or arrested for the poisoning of Zhang Lau. Он не хотел ее обнародовать, пока его не убью или арестуют за отравление Чжана Лау.
Hospital said the symptoms resembled arsenic poisoning. В больнице сказали, похоже на отравление мышьяком.
It means it's not cadmium poisoning. Значит, это не отравление кадмием.
I think it's food poisoning. Я думаю, это пищевое отравление.
And there's discolouration, which could indicate poisoning or drugs. И изменение окраски, что может означать... отравление или наркотики.
Kade has some kind of radiation poisoning, so do I. У Кейда какое-то отравление радиацией как у меня.
It was clear that situations could be envisaged - wilful nuclear pollution or poisoning of vital international watercourses, for example - which might affect international peace and security. Ясно, что можно предвидеть ситуации, такие, как умышленное ядерное загрязнение или отравление жизненно важных международных водотоков, которые могут затронуть международный мир и безопасность.
I fully intend on being present the day your client is sentenced for poisoning Helen Dahle. Я планирую присутствовать в день, когда вашего клиента осудят за отравление Хелен Дали.
Chronic lead poisoning prevented Jeff's brain cells from growing. Долгое и постоянное отравление свинцом остановило клетки мозга Джеффа расти.
Carbon monoxide poisoning can affect memory. Отравление угарным газом может влиять на память.
Because I could get "uromysitisis" poisoning and die, that's why. Потому что я могу получить уроцистическое отравление и умереть, вот почему.
Carbon monoxide poisoning can mimic flu symptoms. Отравление угарным газом похоже на грипп.
The poisoning of a mother excessive for his son himself. Отравление доверчивой и любящей женщины собственным сыном.
Barbiturate overdose may result in poisoning death. Принятие чрезмерной дозы барбитурата может вызвать смертельное отравление.
Poisoning by toxic chemicals from waste disposal constitutes the main direct threat to trench fauna. Отравление токсичными химикатами из сброшенных отходов представляет главную прямую угрозу для желобовой фауны158.
Respiratory and infectious diseases, accidents and poisoning comprise only 2 per cent. На респираторные и инфекционные заболевания, несчастные случаи и отравление приходится только 2%.
Risks for child injuries include poisoning, falls, road traffic accidents and drowning. К рискам детского травматизма относятся отравление, падение, дорожно-транспортные происшествия и утопление.
Silicosis and mercury poisoning are occupational hazards of small-scale mining that also extend to people living in the surrounding community. Силикоз и ртутное отравление также являются профессиональными заболеваниями при мелкомасштабной добыче полезных ископаемых, которые также распространяются и на население, проживающее в окружающих районах.
Collapse and coma may occur in severe poisoning. Острое отравление способно приводить к потере сознания и коме.
Which would be that all four guys on the loading dock have food poisoning. Как если бы у всех четверых парней с погрузочной платформы было пищевое отравление.
Doctor says it's benzene poisoning from contaminated well water. Доктор говорит, это отравление бензолом от зараженной воды из колодца.