It could have been food poisoning. |
Могло быть пищевое отравление. |
It simulates food poisoning. |
Она имитирует пищевое отравление. |
More like food poisoning... |
Больше похоже на отравление едой... |
It could be coral poisoning. |
Это может быть отравление. |
The poisoning makes no sense. |
Отравление не имеет смысла. |
We got another poisoning. |
У нас новое отравление. |
Or I have food poisoning. |
Или это просто отравление. |
Or cosmic radiation poisoning? |
Или отравление космической радиацией? |
Hope it wasn't food poisoning. |
Надеюсь, не пищевое отравление. |
Well, it's food poisoning. |
Ну, это пищевое отравление. |
Heavy metal poisoning fits. |
Похоже на отравление тяжелыми металлами. |
"Acute arsenic poisoning." |
"Отравление мышьяком". |
I had food poisoning. |
У меня было пищевое отравление. |
~ Even poisoning the King? |
Даже на отравление короля? |
It's carbon monoxide poisoning. |
Это отравление угарным газом. |
Or she'll get food poisoning? |
Или она получит пищевое отравление? |
Food poisoning at a zombie run? |
Отравление на забеге с зомби? |
She has amantadine poisoning. |
У неё отравление амантадином. |
Test for mercury poisoning. |
Проверь на отравление ртутью. |
Could it be strychnine poisoning? |
Это может быть отравление стрихнином? |
I had a little food poisoning. |
У меня небольшое пищевое отравление. |
So, has she got food poisoning? |
Так у нее пищевое отравление? |
It must be organophosphate poisoning. |
Должно быть, отравление органофосфатами. |
It's CO poisoning; |
Это - отравление СО. |
Maybe this isn't food poisoning. |
Может, это не отравление. |