Английский - русский
Перевод слова Empoisoning
Вариант перевода Отравление

Примеры в контексте "Empoisoning - Отравление"

Все варианты переводов "Empoisoning":
Примеры: Empoisoning - Отравление
In the latest interview given by Andrei Lugovoi, the man Great Britain wants Russia to extradite for poisoning the dissident Alexander Litvinenko with radioactive polonium, there was a remarkable moment that has not been fully appreciated. В последнем интервью Андрея Лугового, человека, чьей экстрадиции добивается от России Великобритания, за отравление радиоактивным полонием диссидента Александра Литвиненко, был замечательный, но многими недооцененный момент.
Meanwhile, in July 2014, the United Kingdom reinstated a legal inquiry into the November 2006 polonium poisoning of Alexander Litvinenko, a former Russian state security officer who had become a UK citizen. Между тем, в июле 2014 года, Великобритания восстановила правовое расследование в отравление Александра Литвиненко, бывшего российского офицера госбезопасности, который стал гражданином Великобритании в ноябре 2006 года.
Lead poisoning from the cans in which their food was stored is an alternative suggestion, as is scurvy, botulism, suicide (they had plenty of opium), and polar bear attack. Есть и другие предположения: отравление свинцом от канистр, в которых хранилась еда, цинга, ботулизм, самоубийство (у них было много опиума) и нападение белого медведя.
I had an EEG to rule out seizures, I even had my apartment checked to rule out carbon monoxide poisoning. ЭЭГ, чтобы исключить эпилепсию, я даже проверил квартиру, чтобы исключить отравление угарным газом.
At the risk of having Foreman snark at me too, lead poisoning could also work. Рискуя тоже быть осужденным Форманом, это может быть и отравление свинцом.
Of particular concern was secondary poisoning as a result of the hexaBDE component in octaBDE commercial mixtures (via earthworms) from use in polymer applications. Особую озабоченность вызвало вторичное отравление компонентом гексаБДЭ, присутствующим в коммерческих смесях октаБДЭ (через дождевых червей), вследствие его применения в полимерных продуктах.
Poisoning occurs when the inhibition of cholinesterase leads to accumulation of acetylcholine at the nerve synapses, resulting in muscarinic, nicotinic, and central nervous system effects. Отравление происходит, когда ингибирование холинэстеразы приводит к накоплению ацетилхолина в нервных синапсах, что приводит к воздействию на мускариновые рецепторы, никотиновые рецепторы и центральную нервную систему.
We were playing vodka shotzee to pre-game for Dexter's party tonight, and Simone kept losing 'cause she's really bad at math, and I think she has alcohol poisoning. Мы играли в водочный покер перед сегодняшней вечеринкой Декстера, а Симон все проигрывала, потому что со счетом у нее проблемы, и по моему, у нее алкогольное отравление.
Mega agricultural operations often are responsible for poisoning our waterways and our land, and it produces this incredibly unhealthy product that costs us billions in healthcare and lost productivity. Сельскохозяйственные мега-корпорации часто несут ответственность за отравление воды и земель, что приводит к невероятно вредной для здоровья продукции, выливающейся нам потом в миллиарды расходов на здравоохранение и потери производительности.
Sam, you have food poisoning and you can't fly if you're throwing up. Сэм, у тебя пищевое отравление и ты не можешь лететь, если тебя рвет.
Now, I want you to queue 20 minutes for one of these burgers and then I'm going to make sure you get food poisoning. Сейчас, я хочу, чтобы ты последила 20 минут за одним из этих бургеров, а потом, я должен убедиться, что ты получила пищевое отравление.
The good news is that lead poisoning is easily treatable, so, Mr.Sunberg, you should be fine. Хорошая новость в том, что отравление свинцом излечимо, Так что, мистер Санберг, Вы поправитесь.
If Mrs. Sunberg asks, can you tell her the lead poisoning came from an alien implant? Если миссис Санберг спросит, можешь сказать ей, что отравление свинцом произошло от инопланетного импланта?
In January, the Supreme Court sentenced Pollycarpus Priyanto, a former pilot, to 20 years in prison for poisoning human rights activist Munir Said Thalib on a Garuda airlines flight from Indonesia to the Netherlands in 2004. В январе Верховный суд приговорил бывшего лётчика Полликарпуса Прийанто к двадцати годам тюрьмы за отравление в 2004 году правозащитника Мунира Саида Талиба на борту самолёта авиакомпании «Гаруда», следовавшего из Индонезии в Нидерланды.
The next poisoning was particularly insolent - Solovyov poured poison into the investigator Shcherbakov's coffee directly at the interrogation in the case in which Solovyov took part. Следующее отравление было особенно дерзким - Соловьёв смог подсыпать яд в кофе следователю Щербакову прямо на допросе по делу о драке, в которой Соловьёв принял участие.
Organ exposure, lack of vitamines and minerals, allergies, funghi/parasites, dental irritations, impact of pesticides and insecticides, psychological stress, heavy metal poisoning and foods intolerance are identified and determined in their priority. Отрицательное воздействие на органы, недостаток витаминов и минералов, аллергии, грибок/паразиты, очаги поражения в полости рта, влияние пестицидов и инсектицидов, психологическое напряжение, отравление тяжелыми металлами и пищевая непереносимость выявляются и определяются по степени их важности.
One such issue is DNS cache poisoning, in which data is distributed to caching resolvers under the pretense of being an authoritative origin server, thereby polluting the data store with potentially false information and long expiration times (time-to-live). Одной из таких проблем является отравление кэша DNS, в котором данные распространяются на кэширующие преобразователи под предлогом того, что они являются авторитетным сервером происхождения, тем самым загрязняя хранилище данных потенциально ложной информацией и длительными сроками действия (время жизни).
Large-scale public health crises due to mercury poisoning, such as Minamata disease and Niigata Minamata disease, drew attention to the issue. Масштабные кризисы, связанные с отравлением ртутью, такие как Минаматская катастрофа, отравление в Ираке и Niigata Minamata disease (англ.)русск., привлекли внимание к проблеме.
During the same night, a hidden figure confers with sections of his organisation, preparing various crimes such as an attack on a chemical plant, robbing a bank, counterfeiting, poisoning water and destroying harvests. Той же ночью сидящий за занавесом «доктор» раздаёт указания членам банды, готовя различные преступления из завещания Мабузе: нападение на химический завод, ограбление банка, отравление водных резервов и уничтожение урожая.
In the hope of becoming famous, Peter attempts to set a world record for eating the largest number of nickels, but develops nickel poisoning and loses his vision. Не желая отставать в славе от друга, Питер пытается побить мировой рекорд в поедании пятицентовых монет, но у него случается «никелевое отравление», и он слепнет.
You think he's had food poisoning every day for the last three years? Вы думаите у него было пищевое отравление каждый день в течение прошлых трех лет?
On a six-year-old kid who probably has nothing worse than food poisoning? Шестилетнему мальчику, у которого, скорее всего, обычное пищевое отравление?
(See also KCNJ2) Barium poisoning is likely due to its ability to block Kir channels. Отравление солями бария - одна из причин его - способность бария блокировать каналы Kir, наряду с кальциевыми.
Now, it is already abroad that this was an accident, terrible, but a contamination, not a poisoning. Теперь уже распространена информация, что это был несчастный случай, ужасный, но случай заражения, а не отравление.
No, no, no, that was food poisoning. Нет, нет, нет, это было пищевое отравление.