Английский - русский
Перевод слова Empoisoning
Вариант перевода Отравление

Примеры в контексте "Empoisoning - Отравление"

Все варианты переводов "Empoisoning":
Примеры: Empoisoning - Отравление
But this could also be pesticide poisoning... Но это может быть и отравление пестицидами...
He was admitted to the Roosevelt Hospital for barbiturate poisoning and pneumonia, and later died on February 11, 1945. Он был госпитализирован в Roosevelt Hospital с диагназом отравление и пневмония и скончался 11 февраля 1945 года.
Burned at the stake, radium poisoning, influenza... Сожжение на костре, отравление радием, грипп...
No, it was not a poisoning. Нет, это было не отравление.
Maybe this isn't food poisoning. Возможно, это не пищевое отравление.
I had an infection, mercury poisoning. У меня было заражение, отравление ртутью.
Taub thinks it might be food poisoning. Тауб считает, что это пищевое отравление.
CO poisoning might have come from these cigarettes. Отравление угарным газом могло быть вызвано этими сигаретами...
You look like a magician with food poisoning. Ты похож на фокусника, у которого пищевое отравление.
A small dose can mimic food poisoning. Небольшая доза может симитировать пищевое отравление.
I just wanted to see how you were doing, since everybody found out about this poisoning thing. Просто хотел узнать, как у тебя дела, раз все узнали про отравление.
Baby, you had food poisoning. Крошка, всему виной пищевое отравление.
102... this may be food poisoning. 102... похоже на пищевое отравление.
It's probably just food poisoning or something. Вероятно это всего лишь пищевое отравление или что-то еще.
On the other hand, too much dietary selenium causes toxic effects and can lead to selenium poisoning. С другой стороны, слишком большое количество селена в пище имеет токсические эффекты и вызывает отравление.
Salmonella, Vibrio parahaemolyticus, mercury poisoning, Anisakis simplex: all illnesses contractible from eating raw fish. Сальмонелла, вибрио параемолитикус, отравление ртутью, анисакис симплекс, все перечисленное связано с употреблением сырой рыбы в пищу.
Heavy metal poisoning... explains everything. Отравление тяжелыми металлами... всё объясняет.
An investigation reveals that the poisoning was not a human conspiracy, but a poor choice of food out of season. Расследование показало, что отравление было не результатом заговора, а следствием неудачного выбора пищи, не подходящей по сезону.
Peter McGee, 25, carbon monoxide poisoning in his home, 2006. Питер МакГии, 25 лет. отравление угарным газом в своем доме, 2006 год.
This other magic device tells me that lead poisoning wouldn't cause all my symptoms. А это другое магическое устройство, которое говорит мне, что отравление свинцом не могло вызвать все мои симптомы.
Natural gas poisoning can cause permanent nervous system damage, Mr. Stone. Отравление природным газом может привести к перманентному нарушению нервной системы, мистер Стоун.
Slowly poisoning her protects me from getting caught. Ее медленное отравление защищает меня от того, что меня поймают.
I had food poisoning, not the flu. У меня было пищевое отравление, а не грипп.
Just your basic poisoning, child abandonment, obsessive jealousy. Лишь ваше отравление, отказ от детей, одержимость ревностью.
Electrocution and poisoning doesn't sound like the mob. Удар током, отравление, не похоже это на мафию.