Английский - русский
Перевод слова Empoisoning
Вариант перевода Отравление

Примеры в контексте "Empoisoning - Отравление"

Все варианты переводов "Empoisoning":
Примеры: Empoisoning - Отравление
Important endemic diseases such as Kashin-Bek disease, endemic fluorine poisoning and schistosomiasis are widespread and cause great harm. Широкое распространение получили такие серьезные эндемические заболевания, как болезнь Кашина-Бека, эндемическое фторовое отравление и шистосомоз, что не может не вызывать тревоги.
Acute lethal poisoning in humans and clear environmental effects on aquatic and terrestrial communities has been observed under standard use conditions when the risk mitigation measures have not been followed. Острое летально отравление у людей и отчетливые последствия для окружающей среды наблюдались в водных и наземных сообществах при стандартных условиях, когда не соблюдались меры по смягчению риска.
Specific effects relating to the food chain (secondary poisoning) Конкретные последствия, относящиеся к пищевой цепи (вторичное отравление)
Poisoning was not in the EC risk evaluation as an endpoint and so it is not included in this section. Отравление не фигурировало в оценке рисков ЕС в качестве конечной цели и поэтому не было включено в данный раздел.
Chugh SN et al (1998) Endosulfan poisoning in Northern India: a report of 18 cases. Отравление эндосульфаном Чага СН и других (1998 год) в Северной Индии: сообщение о 18 случаях.
So you think it was food poisoning? Так ты думаешь, это пищевое отравление?
If any of you decide to call 911 instead, Well, then we switch to lead poisoning. Если кто-то вместо этого решит позвонить в 911, что ж, мы перейдем на отравление свинцом.
Acute poisoning of fenthion results in miosis (pinpoint pupils), headache, nausea/vomiting, dizziness, muscle weakness, drowsiness, lethargy, agitation or anxiety. Острое отравление фентионом приводит к миозу (сильному сужению зрачков), головной боли, тошноте/рвоте, головокружению, слабости в мышцах, сонливости, вялости, возбуждению или тревожности.
The Radium Girls were female factory workers who contracted radiation poisoning from painting watch dials with self-luminous paint at the United States Radium factory in Orange, New Jersey, around 1917. Радиевые девушки (англ. Radium Girls) - название, под которым стали известны фабричные работницы, получившие радиационное отравление, занимаясь окраской стрелок и циферблатов часов радиолюминисцентной краской, работавшие на предприятии американской корпорации United States Radium Corporation в городе Ориндж, Нью-Джерси, в 1917-1926 годах.
Just say that I have laryngitis or something or mercury poisoning, all right? Просто скажи, что у меня ларингит или что-то вроде этого, или отравление ртутью, ладно?
Such crimes include bombing of busy quarters, destruction of reservoirs, poisoning of drinking water, gassing in subway stations and probably espionage in wartime. В число таких преступлений входят взрывы бомб в оживленных кварталах, уничтожение водохранилищ, отравление питьевой воды, применение отравляющих газов на станциях метро и, возможно, шпионаж в военное время.
3.9 SPECIAL NOTE ON PARAQUAT - While poisoning is frequently fatal, it usually only results from misuse of paraquat, i.e. by accidental or deliberate ingestion. 3.9 СПЕЦИАЛЬНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ, КАСАЮЩЕЕСЯ ПАРАКВАТА - Отравление зачастую смертельно, однако оно происходит, как правило, вследствие неправильного использования параквата, т.е. случайного или намеренного поглощения.
Laboratory experiments found the chemical to be highly accumulative (bioconcentration factor (BCF) of about 10,000), a property that might lead to effects via the food chain (secondary poisoning). Результаты лабораторных опытов свидетельствуют о том, что данное химическое вещество обладает способностью к накоплению в весьма больших количествах (коэффициент биоконцентрации (КБК) составляет около 10000), и в силу этого свойства могут возникнуть последствия, которые проявляются через пищевую цепь (вторичное отравление).
Poisoning is characterized by miosis, hyper-secretion, nausea, vomiting, diarrhea, abdominal pain, bronchial constriction, respiratory depression, and muscle twitching. Отравление характеризуется миозом, гиперсекрецией, тошнотой, рвотой, диареей, болями в животе, сужением бронхов, угнетением дыхания и подергиванием мышц.
Reproductive effects: Single injections of 40 or 80 mg/kg of fenthion into the abdominal cavities of pregnant female mice caused poisoning in the developing fetuses, particularly when administered on days 10 through 12 of gestation. Влияние на репродуктивные функции: Разовая инъекция 40 или 80 мг/кг фентиона в брюшную полость беременных самок мышей вызывала отравление у развивающегося плода, особенно при введении на 10-12 дни созревания.
What if I pretend to be ill with food poisoning? Что, если я разыграю острое пищевое отравление.
So you think that Keck tried to kill his boss to cover up poisoning a few bee hives? Думаешь, Кек пытался убить своего босса, чтобы прикрыть отравление пары пчелиных ульев?
Unlikely. - I thought it might be food poisoning, so I asked the mom where they shop, who does the cooking at home, if they've been using herbs from a garden... Я думаю, это отравление, поэтому спросил у матери, где они покупают еду, кто готовит в доме, используют ли травы из сада...
and I was starting to get mercury poisoning from your mom's salmon fetish. И у меня начиналось отравление ртутью от любви твоей мамы к лососю.
Well, if poisoning was the weapon of choice, why change weapons and shoot her? Если выбор пал на отравление, зачем тогда было стрелять в неё?
Over the years, it had become clear that lead poisoning, especially of the children in the camps, had reached levels that were much higher than those of the non-displaced population. С годами стало ясно, что отравление свинцом внутренне перемещенных лиц, и особенно проживающих в лагерях детей, достигло гораздо больших масштабов по сравнению с остальным населением.
Cadmium poisoning carries the risk of cancer, anosmia (loss of sense of smell), and damage to the liver, kidneys, nerves, bones, and respiratory system. Отравление кадмием несет риск рака, аносмии (потери обоняния) и повреждения печени, почек, нервов, костей и дыхательной системы.
The examination found that there was poisoning with salts from heavy metals, and the investigation led to Solovyov, around whom people perished too often for suspicious reasons. Экспертиза установила, что имело место отравление солями тяжёлых металлов, следствие вышло на Соловьёва, вокруг которого слишком часто по подозрительным причинам погибали люди.
In 2003, the land frontier was closed for a day by Spain on the grounds that a visiting cruise liner, the MV Aurora, was affected by contagious food poisoning. В 2003 году сухопутная граница была закрыта на один день Испанией на том основании, что у пассажиров круизного лайнера MV Aurora было обнаружено пищевое отравление.
More likely, this past night, your poisoning has rattled the grass and all the snakes in Rome have slid forth. Вероятнее всего прошлой ночью, твое отравление затрещала трава и все змеи в Риме выскользнули вперед