Английский - русский
Перевод слова Emphasize
Вариант перевода Сделать упор

Примеры в контексте "Emphasize - Сделать упор"

Примеры: Emphasize - Сделать упор
And I emphasize the words "speedy" and "global". И я хочу сделать упор на слова «оперативный» и «глобальный».
In order to overcome these constraints it is necessary to emphasize information, consciousness-raising and ability to undertake certain activities. Для исправления подобного положения необходимо сделать упор на информацию, просвещение и развитие предпринимательских способностей.
The Fund concurred with the need to emphasize male involvement in the Ethiopia programme. Фонд признает необходимость сделать упор на участии мужчин в программе для Эфиопии.
In order to ensure success in implementing the Mine Action Strategy for the period 2001-2005, Zambia wishes to appeal to the United Nations to emphasize stronger cooperation and coordination of efforts at the regional and subregional levels. Для того чтобы обеспечить успех в осуществлении стратегии деятельности, связанной с разминированием, в период с 2001 по 2005 год, Замбия хотела бы призвать Организацию Объединенных Наций сделать упор на укрепление сотрудничества и координации усилий на региональном и субрегиональном уровнях.
It is urgent to emphasize the competitiveness of education and trading system to enable the labour force to be in demand in the globalization process and therefore creating conditions conducive to poverty alleviation. Важно сделать упор на конкурентоспособности систем образования и торговли, с тем чтобы рабочая сила могла пользоваться спросом в процессе глобализации и, следовательно, создать условия, способствующие ликвидации нищеты.
Mr. SHAHI said that the effective work of the Contact Group had ensured the Committee's role as a cornerstone of the World Conference, and called on the Committee to emphasize the practical implementation of measures against racism. Г-н ШАХИ говорит, что эффективная работа Контактной группы обеспечила Комитету роль одного из важнейших органов по подготовке к Всемирной конференции, и призывает Комитет сделать упор на практическое осуществление мер по борьбе с расизмом.
It was important to emphasize domestic policies that accommodated ethnic diversity and discouraged the intensification of conflict and the outbreak of violence, rather than concentrating on international policies of intervention after the fact. Важно сделать упор не столько на международных стратегиях вмешательства после факта возникновения конфликта, сколько на национальных стратегиях, обеспечивающих учет этнического многообразия и препятствующих усилению конфликта и вспышкам насилия.
We can always emphasize difficulties and problems, but, contrariwise, we can always also focus on our own strength to confront those difficulties and seek to maximize our joint capacity to do it. Мы всегда можем заострить внимание на трудностях и проблемах, и, напротив, мы всегда можем сделать упор на нашем потенциале в преодолении этих трудностей и стремиться к максимальной отдаче нашего совместного потенциала в преодолении проблем.
These countries have been encouraged to emphasize mobilization activities aimed at reducing the drop-out rates and missed opportunities to immunize children. Этим странам было предложено сделать упор на мобилизационных мероприятиях, направленных на сокращение доли не охваченного иммунизацией населения и использование всех возможностей для иммунизации детей.
He would simply emphasize in paragraph 6 that a review of the fees did not affect the enforceability of the substantive award. По мнению оратора, просто следует сделать упор в пункте 6 на то, что пересмотр размера гонорара не должен затрагивать возможность приведения в исполнение арбитражного решения, касающегося предмета разбирательства.
(b) In operative paragraph 2, the words "Also decides to emphasize" were revised to read "Also decides that the forty-third session of the Commission for Social Development should emphasize"; Ь) в пункте 2 постановляющей части выражение «постановляет также сделать упор» было заменено выражением «постановляет также, чтобы сорок третья сессия Комиссии социального развития сделала упор»;