Perception. Emotional acuity. |
Восприятие, острота эмоций. |
Emotional tears have a different composition than irritant-induced tears. |
У слез от эмоций - иной состав, нежели у обычных слез, вызванных раздражением слизистой. |
Just... feeling a bit emotional at the moment. |
Просто чувствую наплыв эмоций. |
In friendship between females, emotional attachments such as sharing emotions, thoughts, experiences, and supports are at the core, while friendships between males tend to focus on activities and companionships. |
В дружбе между женщинами, эмоциональные приложения, такие как разделение эмоций, мыслей, событий и поддержек в ядре, в то время как дружба между мужчинами имеет тенденцию сосредотачиваться на действиях и групповых задачах. |
Emotional self-regulation belongs to the broader set of emotion-regulation processes, which includes the regulations of one's own feelings and the regulations of other people's feelings. |
Эмоциональная саморегуляция принадлежит к более широкому классу процессов регуляции эмоций, включающих как контроль над собственными чувствами, так и воздействие на чувства других людей в процессе межличностного общения. |
And I get very emotional when I remember him because he was killed later in combat and we really miss him, but I wanted you all to see him, because he was really, really important. |
Я всегда переживаю очень много эмоций, когда вспоминаю о нем, потому что позже он был убит в битве, и нам его очень не хватает. |