No, no, I'm embarrassed. |
Не, я стесняюсь. |
I'm a bit embarrassed, sir. |
Я немного стесняюсь месье. |
Well, I'm embarrassed to say it. |
Я стесняюсь сказать о нем. |
You think I'm embarrassed about my body? |
По-твоему я стесняюсь своего тела? |
No, it's okay. I'm not embarrassed. |
Да ладно, я не стесняюсь |
No, I'm embarrassed to say. |
Ну, я стесняюсь. |
Mom, I'm not embarrassed. |
Мама, я не стесняюсь. |
Mom, I'm not embarrassed. |
Мам, я не стесняюсь. |
I'm just kind of embarrassed, you know. |
Я немного стесняюсь, понимаешь. |
I'm not embarrassed. |
Я нисколько не стесняюсь. |
No, I'm embarrassed. |
Нет, я стесняюсь. |
I'm embarrassed to tell you. |
Я стесняюсь сказать его. |
I'm too embarrassed to ask Laura. |
Я стесняюсь спросить Лору. |
Let's finish this conversation at the Buy More. I have some more snuggling to do, and... no, I'm not embarrassed I just said that. |
Закончим разговор на работе мне тут надо еще позажиматься, и... и я не стесняюсь, что говорю это. |
and I'm not embarrassed to write it, quite the opposite, |
"Мой Дорон, я люблю тебя, и я совсем не стесняюсь писать это." |
I love you. I'm not even embarrassed to say it. |
Я тебя люблю, и нисколько не стесняюсь этого. |
Lynnie's mother and I go so far back, I'm embarrassed to talk about it. |
Стесняюсь сказать, как давно мы знакомы с мамой Линни. |