| No, no, I'm embarrassed. | Не, я стесняюсь. |
| I'm a bit embarrassed, sir. | Я немного стесняюсь месье. |
| Well, I'm embarrassed to say it. | Я стесняюсь сказать о нем. |
| You think I'm embarrassed about my body? | По-твоему я стесняюсь своего тела? |
| No, it's okay. I'm not embarrassed. | Да ладно, я не стесняюсь |
| No, I'm embarrassed to say. | Ну, я стесняюсь. |
| Mom, I'm not embarrassed. | Мама, я не стесняюсь. |
| Mom, I'm not embarrassed. | Мам, я не стесняюсь. |
| I'm just kind of embarrassed, you know. | Я немного стесняюсь, понимаешь. |
| I'm not embarrassed. | Я нисколько не стесняюсь. |
| No, I'm embarrassed. | Нет, я стесняюсь. |
| I'm embarrassed to tell you. | Я стесняюсь сказать его. |
| I'm too embarrassed to ask Laura. | Я стесняюсь спросить Лору. |
| Let's finish this conversation at the Buy More. I have some more snuggling to do, and... no, I'm not embarrassed I just said that. | Закончим разговор на работе мне тут надо еще позажиматься, и... и я не стесняюсь, что говорю это. |
| and I'm not embarrassed to write it, quite the opposite, | "Мой Дорон, я люблю тебя, и я совсем не стесняюсь писать это." |
| I love you. I'm not even embarrassed to say it. | Я тебя люблю, и нисколько не стесняюсь этого. |
| Lynnie's mother and I go so far back, I'm embarrassed to talk about it. | Стесняюсь сказать, как давно мы знакомы с мамой Линни. |