Английский - русский
Перевод слова Embarrassed
Вариант перевода Стесняешься

Примеры в контексте "Embarrassed - Стесняешься"

Примеры: Embarrassed - Стесняешься
If you're embarrassed by your game, I can go. Если ты стесняешься своей игры, я могу уйти.
I won't pour a drink for you, if you're embarrassed. Раз ты стесняешься, я тебе налью.
I feel like you're embarrassed by me. Мне кажется, ты меня стесняешься.
In case you were missing me and you were too embarrassed to call l called first. Вдруг ты скучаешь, но стесняешься позвонить... вот я и позвонил первый.
That is, if you're not embarrassed to take my hook. Если конечно ты не стесняешься моего крюка.
I don't know why you're embarrassed. Не знаю, чего ты стесняешься.
I know your dad embarrassed you. Я знаю, что ты стесняешься отца.
I don't know why you're embarrassed. Не понимаю, чего ты стесняешься.
You're embarrassed to talk to her while we're here? Что? Ты стесняешься говорить с ней в нашем присутствии?
You're embarrassed to admit it, right? Стесняешься в этом признаться, да?
I can drop you off a block away, if you're embarrassed. Я могу тебя высадить за углом, если ты стесняешься.
Are you, like, embarrassed of me or something? Ты что, стесняешься меня или как?
is the word you're too embarrassed to use. Это слово, которое ты стесняешься использовать.
Either you're being deceptive or you're embarrassed, but... I can't help you until you're ready to tell me everything. Или ты что то скрываешь, или стесняешься, но... я не смогу помочь тебе, пока ты не расскажешь мне все.
Why were you so embarrassed? Почему ты этого так стесняешься?
You're embarrassed of me? Ты что стесняешься меня?
Why are you so embarrassed, Raquel? Чего ты стесняешься, Ракель?
I know you're embarrassed. Я знаю, ты стесняешься.
What are you, embarrassed? Ты что, стесняешься?
You're embarrassed about your friends? Ты стесняешься своих друзей?
You are embarrassed by us. Ты стесняешься нас с Чарли.
It's kind of hard for me to tell if you are embarrassed because, well, because your face is already red. Мне сложно определить, стесняешься ли ты, ведь ты уже краснолицый.
Embarrassed of me or something? Ты меня стесняешься или что? Да нет...
Embarrassed about banging Captain Hook? Стесняешься, что спишь с Капитаном Крюком.
Embarrassed of me or something? Ты меня стесняешься или что?