As regards working methods, a provision was under consideration to elect the non-permanent members of the Security Council and the members of the Economic and Social Council six months in advance of the beginning of their term in office, beginning with the seventieth session. |
В связи с вопросом о методах работы следует отметить, что в стадии обсуждения находится предложение о том, чтобы избирать непостоянных членов Совета Безопасности и членов Экономического и Социального Совета за шесть месяцев до начала срока их полномочий, и такую практику предлагается принять начиная с семидесятой сессии. |
In accordance with article 16 of the law of 19 June 1995 on the legal status of aliens, foreigners may travel freely in Kazakhstan, which is open to visiting foreigners, and elect a place of residence in accordance with the procedure established by legislation. |
В соответствии со статьей 16 Закона Республики Казахстан от 19 июня 1995 года "О правовом положении иностранцев" иностранцы могут свободно передвигаться по территории Республики Казахстан, открытой для посещения иностранцам, и избирать место жительства в соответствии с порядком, установленным законодательством Республики Казахстан. |
Right of Citizens to Elect their Leader |
Право граждан избирать своего лидера |
Elections of representatives and other persons elected to Government service by the people are open to all: the right to elect representatives belongs to all citizens of the Republic of Belarus who are at least 18 years of age (article 64 of the Constitution). |
Выборы депутатов и других лиц, избираемых на государственные должности народом, являются всеобщими: право избирать имеют граждане Республики Беларусь, достигшие 18 лет (статья 64 Конституции). |
The Committee is concerned that following the national referendum of December 2000 on trade union reorganization, the entire leadership of the country's union federations and confederations was dismissed whereas only union members can elect or remove their leaders. |
Комитет обеспокоен тем, что после прошедшего в декабре 2000 года общенационального референдума по вопросу о реорганизации профсоюзов все руководители профсоюзных федераций и конфедераций страны были отправлены в отставку, в то время как право избирать своих руководителей и отстранять их от должности принадлежит лишь членам профсоюзов. |