In August 2005, after a series of idle detentions, the elder brother of Oleg Pylyov, Andrei Pylyov ("Malaya"), was extradited from Spain. |
В августе 2005 года, после серии холостых задержаний, был экстрадирован из Испании старший брат Олега Пылёва, Андрей Пылёв («Малой»). |
His elder brother, Rohit, is a film director, while his uncle, Anil, is an actor. |
Его старший брат Рохита - режиссёр, а дядя Анил - актёр. |
He regards himself as the eldest brother among the European nations and is referred to as such by some of them, though he calls Spain his elder brother in turn. |
Он считает себя старшим братом всех европейских стран, и даже упоминается, что он и есть старший брат некоторых из них. |
It also saw the birth of his elder brother, Thubten Jigme Norbu, who was acknowledged by the 13th Dalai Lama as the reincarnation of the great lama Taktser Rinpoche. |
Здесь также родился его старший брат, Джигме Норбу Туптен, который был признан Далай-ламой XIII, как реинкарнация великого ламы Такцер Ринпоче. |
Besides his twin sister, the prince has one elder brother, Carlos, Duke of Parma, and one younger sister, Princess Carolina. |
Кроме того, у принца есть старший брат, Карлос, герцог Пармский, и младшая сестра, принцесса Каролина. |
Since his parents separated when he was young, he and his elder brother were raised in Modena under the tutelage of his maternal uncle Duke Francis V of Modena. |
Так его родители развелись, когда он был молодым, он и его старший брат воспитывались в Модене под опекой своего дяди по материнской линии, герцога моденского Франческо V д'Эсте. |
His elder brother, Sabahattin Eyuboglu, was a well-known writer and his younger sister, Mualla Eyüboğlu, was one of the first architects working in restoration. |
Его старший брат, Сабахаттин Эюбоглу, - известный писатель и его младшая сестра, Муалла Эюбоглу, была одним из первых архитекторов, работавших в области реставрации. |
He was known in the Duma as the 2nd Lviv (1st Lviv - his elder brother Nikolai). |
Был известен в Думе как Львов 2-й (Львов 1-й - его старший брат Николай). |
A special memorial concert took place on November 23, 1993 with the surviving members of Savatage, including elder brother Jon, who returned for one night only, performing a special set. |
Специальный мемориальный концерт состоялся 23 ноября 1993 года, на котором играли оставшиеся члены «Savatage», в том числе старший брат Джон, который вернулся на одну ночь раньше, составляя специальный сет. |
The elder of his two sons, Ptolemy VI Philometor succeeds him, but since he is an infant, he rules under the regency of his mother Cleopatra the Syrian. |
Старший из двух его сыновей, Птолемей VI Филометор, преуспевает в этом, но так как он младенец, он правит под регентством его матери Клеопатры Сирийской. |
His elder brother was Hugh of Ramelton, whose son John, an officer in the Spanish army, was father of Hugh Baldearg O'Donnell (d. |
Его старший брат Хью из Рамелтона был отцом Джона О'Доннела, офицера испанской армии, сыном которого был Хью Балдирг О'Доннел (ум. |
In his will Andrea Guarneri recorded for posterity the bitterness he felt toward his elder son Pietro for having left the family and moving to Mantua, and for his ingratitude to them even before that. |
В своём завещании Андреа Гварнери рассказал потомкам о горечи из-за того, что его старший сын Пьетро покинул семью и переехал в Мантую и оказался неблагодарным к семье ещё до переезда. |
A few months before the 1998 war broke out, General Salim Saleh and the elder son of President Museveni reportedly visited the eastern Democratic Republic of the Congo. |
За несколько месяцев до начала войны 1998 года генерал Салим Салех и старший сын президента Мусевени якобы посетили восточные районы Демократической Республики Конго. |
I take that inspiration from my elder brother, a man of wisdom and action, the Custodian of the Two Holy Mosques, His Majesty King Abdullah Bin Abdulaziz Al Saud. |
Меня вдохновляет мой старший брат, человек деятельный и мудрый, Хранитель двух священных мечетей, Его Величество король Абдалла ибн Абдель Азиз Аль Сауд. |
It is his brother, his elder brother. |
это его брат, старший брат. |
I'm the elder in this family now, and I say, she's not coming in, okay? |
Теперь я старший в этой семье и говорю, что она не войдет. |
He was the descendant and namesake of Oliver St John, whose elder brother Sir John St John was the ancestor of the Barons St John of Bletso and the Earls of Bolingbroke. |
Он потомком и тезкой Оливера Сент-Джона, чей старший брат, сэр Джон Сент-Джон, был предком баронов Сент-Джон из Блетсо и графов Болингброк. |
His elder brother, Vasily, was born in 1885, and his younger brother, Prokopy, was born in 1893. |
Его старший брат - Василий, родился в 1885 году, а младший брат - Прокопий, родился в 1893 году. |
After filming his scene for Rocky III against the elder McMahon's wishes, Hogan made his debut in the American Wrestling Association (AWA), owned by Verne Gagne. |
После съемок в эпизоде фильма «Рокки З», против которых возражал старший Макмэн, Хоган дебютировал в American Wrestling Association (AWA), принадлежащей Верну Ганье. |
She has seven siblings: three elder sisters (Stephanie, Christine, and Natasha), three younger sisters (Melissa, Sonia, and Isabel) and an elder brother, Michael. |
У актрисы есть три старшие сестры (Стефани, Кристина и Наташа), три младшие сестры (Мелисса, Соня и Изабель) и старший брат (Майкл). |
He's my elder brother, and he's my younger brother |
Это мой старший брат, а это мой младший брат |
The elder of two boys, Saunders grew up in Devon and Kent, was educated at the Royal Military Academy Sandhurst, and worked as an instructor at the John Ridgway School of Adventure. |
Старший из двух детей в семье, Бен рос в Девоне и Кенте, учился в Королевской военной академии в Сандхёрсте и работал инструктором в школе приключений Джона Риджвея. |
was captured by the Soviet army and his elder son Takeshi Nakamura (1925-1945) was killed in the battle. |
Во время Курильской десантной операции Акира Накамура (1897 г. р.) был захвачен советской армией, а его старший сын Такэси Накамура (1925-1945) был убит в бою. |
His elder son, Urak-bey Mametkulov, lived at the Upper Mulyanka, and the younger son, Irak-bey Syundyuk-bey Mametkulov lived at the Lower Mulyanka. |
Его старший сын, Урак-бей Маметкулов, жил на Верхней Мулянке, а младший, Ирак-бей Сюндюк-бей Маметкулов - на Нижней Мулянке. |
In the Battle of Portland in 1653 his elder brother Joost was killed; he himself was taken prisoner the same year when his ship foundered during the Battle of Scheveningen. |
В Портлендском сражении в 1653 году был убит его старший брат Йост; в том же году сам он был взят в плен, когда его корабль затонул во время сражения при Схевенингене. |