| Warren Hamilton Lewis (16 June 1895 - 9 April 1973) was an Irish historian and officer in the British Army, best known as the elder brother of the author and professor C. S. Lewis. | Льюис (16 июня 1895 - 9 апреля 1973) - ирландский историк, офицер британской армии, более известен как старший брат писателя К. С. Льюиса. |
| At the front, the elder statesman of physics, Hendrik Lorentz, flanked on either side by Madame Curie and Albert Einstein. | центре старший государственный физик 'ендрик Ћоренц, обрамл€емый с обеих сторон мадам юри и јльбертом Ёйнштейном. |
| Chedihou had two sons; the elder was Eastern Jükü-Prince, the second Eastern Great Leader. | Цзюйдихоу имел двоих сыновей: старший (восточный чжуки-князь) и младший (великий восточный предводитель). |
| Diego Della Valle, the elder son of Dorino Della Valle and a grandson of Filippo Della Valle, expanded the workshop and turned it into a factory that started manufacturing shoes for American department stores in the 1970s. | В 1970-е годы Диего Делла Валле, старший сын Дорино Делла Валле и внук Филиппа Делла Валле, расширил мастерскую до размеров фабрики, которая начала производить обувь для американских универмагов. |
| They are mentioned by Pliny the Elder. | Их упоминает Плиний Старший. |
| Elder looking out for the younger. | Старший присматривает за младшим. |
| Jusseaume the Elder, 26. | Жюсом Старший - 26. |
| It was an Elder Futhark rune, | Это был Старший Рунический алфавит, |
| In fact, Pliny, the Elder considered them a monstrosity of nature. | На самом деле еще Плиний Старший говорил, что они по природе своей абсурдны и уродливы... |
| Marino Sanuto or Sanudo the Elder of Torcello (1260 - 1338) was a Venetian statesman and geographer. | Марино Сануто или Санудо Старший из Торчелло (итал. Marino Sanudo; около 1260 - 1338) - венецианский географ, путешественник и государственный деятель. |
| His Elder son Azhar Shah and younger son Anzar Shah Kashmiri became president of "Dar-ul-Uloom Deoband". | Его старший сын Азар Шах и младший сын Анзар Шах Кашмири стали руководителями Дар-уль-Улум Деобанд. |
| It is believed that Henry the Elder, when he assumed ownership of Litice, committed himself to caring for Boček for the rest of his life. | Считается, что Генрих Старший, получивший во владение Литице, взял на себя обязательства по уходу за Бочеком до конца его жизни. |
| In particular, his creation of the character of Ghanada (meaning: 'Elder brother Ghana' in Bengali) won him public recognition. | Создание образа Гханады (Ghanada - «старший брат Гхана» на бенгальском) в особенности принесло ему общественное признание. |
| Heraclius the Elder is mentioned again circa 595 as magister militum per Armeniam, probably succeeding John Mystacon. | Около 595 года Ираклий Старший исполнял обязанности военного магистра Армении - вероятно, сменив на этом посту Иоанна Мистакона. |
| The first brother traveled to a distant village where, with the Elder Wand in hand he killed a wizard with whom he had once quarreled. | Старший брат отправился в отдалённое селение взмахнув Бузиновой палочкой он убил волшебника, которого ненавидел. |
| Pliny the Elder noted that Nigidius called the stag beetle lucanus after the Italian region of Lucania where they were used as amulets. | Плиний Старший отмечал, что Нигидий назвал жуков-оленей lucanі по названию Лукании - области Италии, где их использовали в качестве амулетов. |
| Nevertheless, even at the beginning of his film career Karachentsov played one of his best known roles - Busygin in the film adaptation of Alexander Vampilov's play The Elder Son (1975). | Тем не менее уже в начале своей кинокарьеры Караченцов сыграл одну из лучших своих ролей - Бусыгина в экранизации пьесы Александра Вампилова «Старший сын» (1975). |
| Charles X Gustav was the king who ordered this, and Nicodemus Tessin the Elder was the architect engaged to fulfill the king's wishes. | Карл Х Густав был заказчиком реконструкции, а Никодемус Тессин старший стал архитектором, воплотившим в жизнь мечты короля. |
| The gold ring bears an Elder Futhark runic inscription of 15 characters, with the 7th (probably ᛟ/o/) having been mostly destroyed when the ring was cut in half by thieves. | На золотом кольце имеется руническая надпись («старший Футарк»), причём 7-й символ (вероятно ᛟ/o/) был в основном уничтожен когда кольцо было разрезано похитителями пополам. |
| Bryan Cogman stated that the character of Ray was a combination of several different characters from the A Song of Ice and Fire series, most evidently the Elder Brother, and Septon Meribald. | Брайан Когман заявил, что персонаж Рэя является комбинацией нескольких различных персонажей из «Песни Льда и Огня», среди которых совершенно очевидны Старший брат и септон Мерибальд. |
| When Cato the Elder became consul in 195 BC, he was given the command of the whole of Hispania. | Когда Катон Старший стал консулом в 195 г. до н. э., он стал правителем всей Испании. |
| Two successive governors, Nikephoros Bryennios the Elder and Nikephoros Basilakes, used this post as a launchpad for their imperial ambitions in the late 1070s. | Два последовательных наместника, Никифор Вриенний Старший и Никифор Василакий использовали этот пост в качестве плацдарма для своих имперских амбиций в конце 1070-х годов. |
| The Roman naturalist Pliny the Elder (23-79 AD), in his Natural History, asserted that its spine was capable of killing trees, piercing armor like an arrow, and corroding iron. | Римский писатель-эрудит Плиний Старший (23-79 н. э.) в своей «Естественной истории» писал, что шип морского кота способен убить дерево, пробить доспех и покрыть железо ржавчиной. |
| Ancient authorities, such as the Roman author Pliny the Elder, in his Naturalis Historia, had suggested that these stones fell from the sky or from the Moon. | Некоторые античные авторы, в частности Плиний Старший в работе «Естественная история», предполагали, что эти камни упали с неба или Луны. |
| Pliny the Elder, in his Natural History (4.16.102) likewise has: "It was itself named Albion, while all the islands about which we shall soon briefly speak were called the Britanniae". | Плиний Старший в своей «Естественной истории» (приблизительно 77 год н.э) также отмечает: «Этот остров называл себя Альбион, в то время как все острова, о которых мы в скором времени будем говорить, назывались Британия». |