He started in Alkmaar as an apprentice to Willem Jansz Blaeu, who was ten years his elder. |
Он начал свою деятельность в Алкмааре учеником Виллема Блау, который был на десять лет его старше. |
The treaty lists a total of 21 dukes, five of them being elder or superior. |
В договор включены имена в общей сложности 21 князя, пять из которых старше или выше по положению других. |
You're his elder, and you're the Chief |
Ты старше его, и ты - староста. |
How much more elder are you than you look. |
Насколько же ты старше, чем на вид! |
I'm elder, I'll get it |
Я старше, и я плачу. |
I am the elder. I am the boss. |
Я старше, поэтому я главный. |
Could be a little elder, or a little younger... |
Немного младше и немного старше. |
You're not my elder. |
Ты не старше меня. |
Your elder... I believe. |
Старше вас... кажется. |
Some year elder than this Who yet is no dearer in my account. |
У меня, сэр, есть еще сын, совершенно законный, на какой-нибудь год старше этого, но нисколько не дороже ценимый мною. |
A contract of marriage may not be concluded between a woman under 18 years old and a man more than 20 years her elder without her consent having been sought by the judge, and her agreement ascertained. |
Между женщиной в возрасте до 18 лет и мужчиной, который более чем на 20 лет старше ее, брачный договор может быть заключен только после того, как судья выяснит ее мнение и удостоверится в ее согласии. |
An elder is defined as a person over 60 years. |
Пожилой человек определяется как лицо старше 60 лет. |
I'm your elder, but I let you take care of me. |
Я старше тебя, но обо мне заботишься ты. |
He was the younger of two children in the family, his elder brother Ralph being 15 years older than him. |
Был младшим в семье из двух детей, старший брат Ральф был старше Томаса на 15 лет. |
As a result, the global number of elder persons (60 years and above) will more than triple, from 606 million today to nearly 2 billion by 2050. |
В результате этого общее число престарелых в мире (60 лет и старше) к 2050 году вырастет более чем в три раза, с 606 млн. в настоящее время примерно до 2 млрд. человек. |
One is younger than you: another is elder than you. |
Одна немного старше тебя, а другая немного младше. |
Although Wu was their elder by more than a decade, the three young scholars, although well-versed in the Confucian philosophy which dominated Chinese thought, were impressed by the doctrines of anarchism which flourished in France. |
Хотя У и был старше своих приятелей более чем на десять лет, три молодых ученых, несмотря на то, что хорошо разбирались в Конфуцианской философии, которая господствовала в Китае, были поражены доктриной анархизма, который процветал во Франции. |
Following ratification, the Tsawwassen First Nation Band Council, at its sole discretion, provided Band elders over 60 years of age with a payment of $15,000 ("elder benefits"). |
После ратификации Совет "первой нации" тсаввасенов по своему усмотрению решил выделить престарелым представителям общины в возрасте старше 60 лет пособие в размере 15000 долларов (пособие престарелым). |
Also according to Seldon, the formative political influence on Major was Jean Kierans, a divorcée 13 years his elder, who became his political mentor and his lover, too. |
Селдон пишет также, что большое влияние на него оказала Джин Киренс, которая была на 13 лет старше его и стала его учителем, а затем и любовницей. |
Elder benefits were provided by the Tsawwassen First Nation Council to 18 elders who had attained the age of 60 years or older. |
Совет "первой нации" тсаввасенов назначил пособия по старости 18 пожилым членам общины в возрасте 60 лет и старше. |