Английский - русский
Перевод слова Elder

Перевод elder с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Старший (примеров 256)
Six weeks after their wedding, Prince Richard's elder brother, Prince William, was killed in a flying accident. Через шесть недель после их свадьбы старший брат Ричарда принц Уильям погиб в авиакатастрофе.
Goyō had left several sketches from which his elder brother and his nephew had later produced seven more prints. После Гоё остались несколько неизданных эскизов, на основе которых его старший брат и племянник позже создали ещё семь гравюр.
I am your elder. Я твой старший брат!
Lord Breadalbane and Holland's elder son Duncan Campbell, styled Lord Ormelie, was overlooked for the succession (owing to his "incapacity") and died childless in 1727. Старший сын графа Бредалбейна и Холланда, Дункан Кэмпбелл (1660-1727), носивший титул лорда Ормели, был исключен из линии наследования из-за его «недееспособности» и скончался бездетным в 1727 году.
Nevertheless, even at the beginning of his film career Karachentsov played one of his best known roles - Busygin in the film adaptation of Alexander Vampilov's play The Elder Son (1975). Тем не менее уже в начале своей кинокарьеры Караченцов сыграл одну из лучших своих ролей - Бусыгина в экранизации пьесы Александра Вампилова «Старший сын» (1975).
Больше примеров...
Старейшина (примеров 75)
I'm an elder in the LDS church. Я старейшина в церкви Святых последних дней.
Then he stated that the village elder had told him that the military authorities had found documents on the dead bodies with the names of contacts in the village and that he believed that the author's name was among them. Затем он заявил, что деревенский старейшина сообщил ему о том, что военные власти, обыскивая убитых, обнаружили документы с именами связных в деревне и что он полагает, что среди них было имя автора.
Elder, we were worried about you. Старейшина, мы за вас волновались.
There is one Elder, one Chaplain and one Cultural Support Worker at Manitoba's correctional facility for women. В женской исправительной колонии провинции Манитоба имеется один старейшина, один священник и один сотрудник - консультант в этнокультурной области.
Did Elder Gommen not tell you? Разве старейшина Гоммен не сказал?
Больше примеров...
Престарелых (примеров 19)
The Government has also allocated $10 million to establish an Elder Academy Development Foundation to ensure the sustainable development of the Scheme; Правительство также выделило 10 млн. долл. на создание Фонда развития образования для престарелых, чтобы обеспечить устойчивое развитие этой программы;
The demographic dimension behind such a pressure on public resources and expenditures is best described by the elder population growth. О демографическом факторе, скрывающемся за таким давлением на государственные ресурсы и расходы, лучше всего свидетельствует рост числа престарелых.
Together with the elder academies operating in tertiary institutions, the number of elder academies has exceeded 100. Вместе со школами для престарелых, действующими при высших учебных заведениях, количество школ для престарелых превышает 100 школ.
In July 2010, the Government adopted the 2010-2020 Strategy on Elder Persons, the purpose of which is to create an integral and coordinated policy for protection of elder persons, with the ultimate goal of improving the quality of their life. В июле 2010 года Правительство приняло Стратегию в отношении престарелых на 2010-2020 годы, целью которой является разработка комплексной и скоординированной политики в отношении престарелых, в конечном итоге направленной на улучшение качества их жизни.
It pertains to the changing generational roles and relations in the family and to age-segregation in such institutions as kindergartens, schools and elder housing. Он касается изменяющейся роли поколений и отношений в семье и процесса разделения общества по возрастному признаку в результате создания таких учреждений, как детские сады, школы и дома престарелых.
Больше примеров...
Пожилых людей (примеров 26)
National Academy of Elder Law Attorneys (United States) Национальная академия адвокатов для пожилых людей (Соединенные Штаты Америки)
ECLAC is also preparing a document on the sources of vulnerability affecting the elder population, to be used as a conceptual framework for policy-making. ЭКЛАК также готовит документ о причинах уязвимости пожилых людей, который должен служить концептуальной основой для разработки политики.
Encouraging and promoting the removal of barriers to the participation of older persons in the labour market and the provision of financial support for elder entrepreneurship were highlighted. Подчеркивалась необходимость поощрения и содействия устранению барьеров для участия пожилых людей на рынке труда и оказанию финансовой помощи предпринимательству пожилых людей.
The seminar should include the participation of an elder, an adult and a young person from each of the seven sociocultural regions of the Forum. В семинаре должны принять участие по одному представителю пожилых людей, взрослого населения и молодежи из каждого из семи социально-культурных регионов Форума.
Claudia Martin, Co-Director of the Academy on Human Rights and Humanitarian Law, observed that human rights law was currently too fragmented with regard to the protection of elder persons against abuse and violence. Клаудиа Мартин, содиректор Академии по вопросам прав человека и гуманитарного права, отметила, что современное право прав человека отличается крайней фрагментарностью и несогласованностью положений, касающихся защиты пожилых людей от жестокого обращения и насилия.
Больше примеров...
Старше (примеров 20)
I'm elder, I'll get it Я старше, и я плачу.
I am the elder. I am the boss. Я старше, поэтому я главный.
Some year elder than this Who yet is no dearer in my account. У меня, сэр, есть еще сын, совершенно законный, на какой-нибудь год старше этого, но нисколько не дороже ценимый мною.
As a result, the global number of elder persons (60 years and above) will more than triple, from 606 million today to nearly 2 billion by 2050. В результате этого общее число престарелых в мире (60 лет и старше) к 2050 году вырастет более чем в три раза, с 606 млн. в настоящее время примерно до 2 млрд. человек.
Following ratification, the Tsawwassen First Nation Band Council, at its sole discretion, provided Band elders over 60 years of age with a payment of $15,000 ("elder benefits"). После ратификации Совет "первой нации" тсаввасенов по своему усмотрению решил выделить престарелым представителям общины в возрасте старше 60 лет пособие в размере 15000 долларов (пособие престарелым).
Больше примеров...
Старостой (примеров 5)
Did you speak to the village elder? Ты поговорил со старостой деревни?
I'd become close with the village elder, Я сблизился со старостой,
Having interpreted Ryazanov's explanation concerning his fiancé falsely, Vasilisa agrees to marry the elder. Превратно истолковав объяснение Рязанова со своей невестой, Василиса соглашается на брак со старостой.
Gup - Elected member of village who serves as both Chairman, Block Development Committee and village elder Гуп - Выборное лицо в деревнях, являющееся одновременно председателем комитета развития административной единицы и деревенским старостой.
This initiative and the leverage acquired through partnership with UNIFEM to negotiate with a local village elder to act as a guarantor for a loan for a transformer enabled these women access to electricity for their village. Эта инициатива вместе с гарантиями возвращения займа, которые были даны деревенским старостой, и авторитетом ЮНИФЕМ, созданным за годы партнерства, позволила женщинам деревни закупить трансформатор и обеспечить деревню электроэнергией.
Больше примеров...
Elder (примеров 41)
From May to June 2010, Otome wa Boku ni Koishiteru: Futari no Elder ranked third in national PC game pre-orders in Japan. С мая по июнь 2010 года Otome wa Boku ni Koishiteru: Futari no Elder являлась третьей игрой по числу предварительных заказов в Японии.
Although Daggerfall did not come with official modding tools like later The Elder Scrolls releases, enthusiasts for the game developed tools on their own to access the game's content soon after its release. Несмотря на то, что Daggerfall не выпускался с официальным набором инструментов для создания модификаций, как в последующих частях серии The Elder Scrolls, энтузиасты сами создали инструменты для получения доступа к содержимому игры вскоре после выхода Daggerfall.
Nirn - Nirn is the name of the planet where The Elder Scrolls games are set in. Мундус (Нирн) - вымышленная планета, на которой происходят действия игр The Elder Scrolls.
It is a sequel to The Elder Scrolls: Arena and the second installment in The Elder Scrolls series. Она является продолжением игры The Elder Scrolls: Arena и второй частью серии The Elder Scrolls.
The Elder Scrolls (also called simply Elder Scrolls) is a computer role-playing game series developed by Bethesda Softworks. The Elder Scrolls, или Elder Scrolls (дословно: Древние свитки/Старые Свитки) - серия компьютерных ролевых игр от фирмы Bethesda Softworks.
Больше примеров...
Элдером (примеров 4)
I want you to go see simon elder. Я хочу, чтобы ты увиделся с Саймоном Элдером.
The firm was founded by George Smith (1789-1846) and Alexander Elder (1790-1876) and successfully continued by George Murray Smith (1824-1901). Фирма была основана в 1816 году шотландцем Джорджем Смитом Старшим (1789-1846) и Александром Элдером (1790-1876) и успешно продолжена Джорджем Мюрреем Смитом (1824-1901).
Set up a meeting with simon elder. Устрой встречу с Саймоном Элдером.
You're seeing simon elder? Ты встречаешься с Саймоном Элдером?
Больше примеров...
Престарелыми (примеров 6)
Limited information was provided on the type of care (child, disability or elder) services provided and on their accessibility to low-income households and other marginalized groups. Была представлена лишь ограниченная информация о виде предлагаемых услуг по уходу (за детьми, инвалидами или престарелыми) и об их доступности для семей с низким уровнем дохода и других маргинализированных групп.
The perspective of well-organized institutions that would accept and take care of the elder and decrepit parents as an alternative to family care seems still distant to us. Перспектива создания в качестве альтернативы семейному попечению хорошо организованных институциональных учреждений, которые осуществляли бы уход за престарелыми и нетрудоспособными родителями, в Республике Македонии расценивается как весьма отдаленная.
The concept of "elder friendly" health centres has also been instituted and there is an effort to re- orient the health sector on caring for the elderly through the training of various health care workers. Кроме того, была разработана концепция учитывающих потребности престарелых лиц центров здоровья, при этом предпринимаются усилия для переориентации сектора здравоохранения на уход за престарелыми лицами путем подготовки различных медицинских работников.
The quality of residential care homes for the elderly (RCHEs) will directly affect the quality of life of elder residents. Качество предоставляемой помощи по уходу за престарелыми на дому (ППД) прямо отразится на качестве жизни пожилых людей.
These organizations will set up elder caring groups with trained elder volunteers or recovered abuse victims. Эти организации будут создавать группы по уходу за престарелыми с участием прошедших специальную подготовку волонтеров из числа пожилых людей или выздоровевших жертв насилия.
Больше примеров...
Элдера (примеров 9)
No word yet from simon elder... Пока еще ни слова от Саймона Элдера...
That she believes simon elder's new company may face Она полагает, что новая компания Саймона Элдера может встретиться
On 22 September 2015, Elder's loan at Peterborough was extended until 3 January 2016. 22 сентября 2015 года аренда Элдера в «Питерборо Юнайтед» была продлена до 3 января 2016 года.
In 1940 she married John Stanley Elder, a solicitor serving in the 2nd/8th Field Regiment, Australian Imperial Force. В 1940 году она вышла замуж за Джона Стэнли Элдера, юрисконсульта 2-го/ 8-го пехотного полка Австралийских Императорских вооруженных сил.
You want me to put Elder on the intercom? Хочешь, переключу на Элдера?
Больше примеров...
Бэ (примеров 9)
As a result, Elder Choon Bae ended as a complete failure. В результате, Чун Бэ закончил полным провалом.
Elder Choon Bae also disappeared after that. Сам Чун Бэ тоже исчез после этого.
If it is Elder Choon Bae's recipe, I don't need it. Если это рецепт Чхун Бэ, я даже видеть его не хочу.
Father insisted on a good spirit-based bread that people liked, and Elder Choon Bae made a bread that followed the money. Отец настаивал на хорошем хлебе, на спиртовой основе, что так нравился людям, а Чун Бэ делал хлеб только с целью наживы.
I mean Elder Choon Bae. Я о старшем Чун Бэ.
Больше примеров...