Английский - русский
Перевод слова Elder

Перевод elder с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Старший (примеров 256)
His elder brother, Motoya Okada, is the President and CEO of AEON Group. Его старший брат, Мотоя Окада, председатель и главный администратор AEON Group.
He had an elder brother, Brian. Также у него был старший брат Брайан.
His elder brother Major Martin Archer-Shee, was convinced of his innocence, and persuaded his father (also called Martin) to engage lawyers. Старший брат мальчика Мартин Арчер-Ши, убежденный в его невиновности, убедил отца нанять адвоката.
On 20 August 2009 his elder son, Sergeant Paul McAleese of 2nd Battalion The Rifles, was killed on active service in Afghanistan by a roadside bomb during a foot patrol in Helmand Province. 20 августа 2009 года погиб его старший сын Пол Макэлиз, сержант 2-го батальона полка Стрелков, подорвавшись на мине в провинции Гельман.
Two successive governors, Nikephoros Bryennios the Elder and Nikephoros Basilakes, used this post as a launchpad for their imperial ambitions in the late 1070s. Два последовательных наместника, Никифор Вриенний Старший и Никифор Василакий использовали этот пост в качестве плацдарма для своих имперских амбиций в конце 1070-х годов.
Больше примеров...
Старейшина (примеров 75)
I know she's a little cuckoo, but she's our last living elder. Послушай. Я знаю, что она слегка разиня но она наша последняя живая старейшина
But the elder of the village speaking for all of the locals answered them: We could demand your departure at the very first day, but we listened to what you wanted to say. Но старейшина деревни от лица всех ответил им: «Мы могли потребовать вашего отъезда в первый же день..., но мы выслушали, что вы хотели сказать.
But I do not understand why the Second Elder did not bring the antidote here. Я не понимаю, почему 2й старейшина не доставил противоядие.
Elder, words will not save us when the skies darken. Старейшина, слова нас не спасут, когда небеса потемнеют.
Elder Porter is Acting Ash. старейшина Портер руководит за Эша
Больше примеров...
Престарелых (примеров 19)
In order to assess the nutritional status of elderly people, in 1994 - 1996, the National Nutrition Centre conducted a survey in elder people homes. В целях оценки состояния питания пожилых лиц в 1994 - 1996 годах Национальный центр питания провел обследование в домах престарелых.
I'm doing elder law now. Теперь я защищаю права престарелых.
The following table illustrates how between 1950 and 2025 the so-called very old will grow up to a third of the elder population. Из таблицы ясно, что в период 1950-2025 годов группа так называемых долгожителей вырастет до одной трети всех престарелых.
In July 2010, the Government adopted the 2010-2020 Strategy on Elder Persons, the purpose of which is to create an integral and coordinated policy for protection of elder persons, with the ultimate goal of improving the quality of their life. В июле 2010 года Правительство приняло Стратегию в отношении престарелых на 2010-2020 годы, целью которой является разработка комплексной и скоординированной политики в отношении престарелых, в конечном итоге направленной на улучшение качества их жизни.
These elder caring group members, accompanied by social workers, will work with residential and district bodies to pay visits and provide counselling services to the elders with tense relationships with their families, and provide them with suitable support. При содействии социальных работников члены этих групп будут действовать в контакте с окружными или домовыми органами управления, навещая престарелых и предоставляя им консультативные услуги в тесном взаимодействии с их родственниками, а также оказывая им необходимую помощь.
Больше примеров...
Пожилых людей (примеров 26)
The survey findings have revealed that almost one third of the elder population of Lithuania would like to remain socially active citizens. Согласно результатам этого обследования, почти треть пожилых людей Литвы хотели бы оставаться социально активными.
You heal well sinusitis and elder people. А ещё - пожилых людей.
This system provides comprehensive treatment and for elder persons with multiple dysfunctional disorders (neurological, trauma, rheumatology, stroke or metabolic disorder). Эта система обеспечивает комплексное лечение пожилых людей с многочисленными заболеваниями (неврологическими, травматическими, ревматологическими, инсультами и нарушениями обмена веществ).
Unless the issue of elder poverty is addressed, there remains the very real fact that empowerment of the world's growing older population will become a reality for too few. Если мы не выведем пожилых людей из нищеты, то полноправными членами общества станут лишь немногие из них.
These organizations will set up elder caring groups with trained elder volunteers or recovered abuse victims. Эти организации будут создавать группы по уходу за престарелыми с участием прошедших специальную подготовку волонтеров из числа пожилых людей или выздоровевших жертв насилия.
Больше примеров...
Старше (примеров 20)
How much more elder are you than you look. Насколько же ты старше, чем на вид!
I am the elder. I am the boss. Я старше, поэтому я главный.
A contract of marriage may not be concluded between a woman under 18 years old and a man more than 20 years her elder without her consent having been sought by the judge, and her agreement ascertained. Между женщиной в возрасте до 18 лет и мужчиной, который более чем на 20 лет старше ее, брачный договор может быть заключен только после того, как судья выяснит ее мнение и удостоверится в ее согласии.
An elder is defined as a person over 60 years. Пожилой человек определяется как лицо старше 60 лет.
Elder benefits were provided by the Tsawwassen First Nation Council to 18 elders who had attained the age of 60 years or older. Совет "первой нации" тсаввасенов назначил пособия по старости 18 пожилым членам общины в возрасте 60 лет и старше.
Больше примеров...
Старостой (примеров 5)
Did you speak to the village elder? Ты поговорил со старостой деревни?
I'd become close with the village elder, Я сблизился со старостой,
Having interpreted Ryazanov's explanation concerning his fiancé falsely, Vasilisa agrees to marry the elder. Превратно истолковав объяснение Рязанова со своей невестой, Василиса соглашается на брак со старостой.
Gup - Elected member of village who serves as both Chairman, Block Development Committee and village elder Гуп - Выборное лицо в деревнях, являющееся одновременно председателем комитета развития административной единицы и деревенским старостой.
This initiative and the leverage acquired through partnership with UNIFEM to negotiate with a local village elder to act as a guarantor for a loan for a transformer enabled these women access to electricity for their village. Эта инициатива вместе с гарантиями возвращения займа, которые были даны деревенским старостой, и авторитетом ЮНИФЕМ, созданным за годы партнерства, позволила женщинам деревни закупить трансформатор и обеспечить деревню электроэнергией.
Больше примеров...
Elder (примеров 41)
It initially received mixed reviews, but these improved significantly with the re-release and rebranding as The Elder Scrolls Online: Tamriel Unlimited, with critics praising the changes. На старте игра получила смешанные отзывы, но они значительно улучшились после ребрендинга и перезапуска игры под названием The Elder Scrolls Online: Tamriel Unlimited, большинство обзоров одобрили эти изменения.
Matt Firor, studio lead at ZeniMax Online, is the director of The Elder Scrolls Online. Мэтт Фирор, президент ZeniMax Online Studios, также является директором The Elder Scrolls Online.
The game features an orchestral soundtrack composed entirely by award winning composer Jeremy Soule, who is most famous for his work on Supreme Commander, The Elder Scrolls IV: Oblivion, Icewind Dale, and the Guild Wars series of video games. Над саундтреком игры работал известный композитор музыки для компьютерных игр Джереми Соул, получивший известность за работу над музыкой в играх Supreme Commander, The Elder Scrolls IV: Oblivion, Icewind Dale, Guild Wars и многих других.
The development of The Elder Scrolls IV: Oblivion began in 2002, immediately after its predecessor, The Elder Scrolls III: Morrowind, was published. Работа над The Elder Scrolls IV: Oblivion началась в 2002 году сразу после выхода предыдущей игры серии - The Elder Scrolls III: Morrowind, а в середине сентября 2004 игра была официально анонсирована.
Project on March 31, 2009, along with the rest of the Elder Club. Project 31 марта 2009 года, вместе со всеми участницами «Клуба старейшин» (Elder Club).
Больше примеров...
Элдером (примеров 4)
I want you to go see simon elder. Я хочу, чтобы ты увиделся с Саймоном Элдером.
The firm was founded by George Smith (1789-1846) and Alexander Elder (1790-1876) and successfully continued by George Murray Smith (1824-1901). Фирма была основана в 1816 году шотландцем Джорджем Смитом Старшим (1789-1846) и Александром Элдером (1790-1876) и успешно продолжена Джорджем Мюрреем Смитом (1824-1901).
Set up a meeting with simon elder. Устрой встречу с Саймоном Элдером.
You're seeing simon elder? Ты встречаешься с Саймоном Элдером?
Больше примеров...
Престарелыми (примеров 6)
Limited information was provided on the type of care (child, disability or elder) services provided and on their accessibility to low-income households and other marginalized groups. Была представлена лишь ограниченная информация о виде предлагаемых услуг по уходу (за детьми, инвалидами или престарелыми) и об их доступности для семей с низким уровнем дохода и других маргинализированных групп.
The perspective of well-organized institutions that would accept and take care of the elder and decrepit parents as an alternative to family care seems still distant to us. Перспектива создания в качестве альтернативы семейному попечению хорошо организованных институциональных учреждений, которые осуществляли бы уход за престарелыми и нетрудоспособными родителями, в Республике Македонии расценивается как весьма отдаленная.
The concept of "elder friendly" health centres has also been instituted and there is an effort to re- orient the health sector on caring for the elderly through the training of various health care workers. Кроме того, была разработана концепция учитывающих потребности престарелых лиц центров здоровья, при этом предпринимаются усилия для переориентации сектора здравоохранения на уход за престарелыми лицами путем подготовки различных медицинских работников.
The quality of residential care homes for the elderly (RCHEs) will directly affect the quality of life of elder residents. Качество предоставляемой помощи по уходу за престарелыми на дому (ППД) прямо отразится на качестве жизни пожилых людей.
These organizations will set up elder caring groups with trained elder volunteers or recovered abuse victims. Эти организации будут создавать группы по уходу за престарелыми с участием прошедших специальную подготовку волонтеров из числа пожилых людей или выздоровевших жертв насилия.
Больше примеров...
Элдера (примеров 9)
That she believes simon elder's new company may face Она полагает, что новая компания Саймона Элдера может встретиться
On 22 September 2015, Elder's loan at Peterborough was extended until 3 January 2016. 22 сентября 2015 года аренда Элдера в «Питерборо Юнайтед» была продлена до 3 января 2016 года.
In 1940 she married John Stanley Elder, a solicitor serving in the 2nd/8th Field Regiment, Australian Imperial Force. В 1940 году она вышла замуж за Джона Стэнли Элдера, юрисконсульта 2-го/ 8-го пехотного полка Австралийских Императорских вооруженных сил.
Parsons, who plays Sheldon, has read John Elder Robison's memoir Look Me in the Eye about his life with Asperger syndrome, and said that: "A majority of what I read in that book touched on aspects of Sheldon." Парсонс читал мемуары Джона Элдера Робисона «Посмотри мне в глаза» о жизни с синдромом Аспергера и сказал: «Очень многое из того, что я прочёл в этой книге, имеет отношение к личности Шелдона».
You want me to put Elder on the intercom? Хочешь, переключу на Элдера?
Больше примеров...
Бэ (примеров 9)
At that juncture, Elder Choon Bae found the fermentation technique and so it became a mutual effort. В этот момент, Чун Бэ изобрел технику брожения, поэтому это стало общей работой.
Elder Choon Bae also disappeared after that. Сам Чун Бэ тоже исчез после этого.
If it is Elder Choon Bae's recipe, I don't need it. Если это рецепт Чхун Бэ, я даже видеть его не хочу.
Father insisted on a good spirit-based bread that people liked, and Elder Choon Bae made a bread that followed the money. Отец настаивал на хорошем хлебе, на спиртовой основе, что так нравился людям, а Чун Бэ делал хлеб только с целью наживы.
I mean Elder Choon Bae. Я о старшем Чун Бэ.
Больше примеров...