Английский - русский
Перевод слова Elder

Перевод elder с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Старший (примеров 256)
The elder brother Leomark Vitalevich Nevyadomsky, soviet coach in handball. Старший брат - Леомарк Витальевич Невядомский, заслуженный тренер СССР по гандболу.
The Elder, the only person with the knowledge of the past, resides in the Ark, a fortified settlement that serves as the last bastion of civilization. Старший, единственный человек со знанием прошлого, живет в Ковчеге, укрепленном поселении, которое служит последним оплотом цивилизации.
Only a Dragon of the Elder Breed can open the gates and this is why Rynn and Arokh (more specifically, Arokh) are needed to open these gates, so that the humans can once again bond with dragons and fight back against the Desert Lords. Только дракон старший породы может открыть ворота, и именно поэтому необходимы Ринн и Арок, для открытия врат, чтобы люди смогли ещё раз провести ритуал Связи с драконами и бороться против Повелителей пустынь.
Their elder son Wilhelm joined them at Baveno on 17 October for Frederick's 56th birthday the following day. Старший сын Фридриха Вильгельм приехал в Бавено 17 октября, чтобы побывать на 56-м дне рождении отца 18 октября.
Or Pliny The Elder wrote a treatise theorizing that amber went from liquid to a solid, А еще Плиний Старший написал трактат, предполагая, что янтарь происходит из жидкости и становится твердым, так что это может быть...
Больше примеров...
Старейшина (примеров 75)
I'm an elder in the LDS church. Я старейшина в церкви Святых последних дней.
The elder invited all participants to pray for the traditional elders who had passed away, as they had given guidance and helped indigenous peoples to have access to the United Nations. Старейшина предложил всем участникам помолиться за всех скончавшихся старейшин, поскольку именно они указали и помогли коренным народам найти путь к Организации Объединенных Наций.
That's one of your commandments, isn't it, Elder Jackson? Одна из твоих заповедей, а, старейшина Джексон?
She's halfway to being an Elder. Она уже почти Старейшина.
The first Elder allowed me back. старейшина позволил мне спуститься.
Больше примеров...
Престарелых (примеров 19)
Other than the small number of elders receiving elder benefits, no eligible Tsawwassen First Nation voters received any financial compensation from the Tsawwassen First Nation or from any Government. Помимо небольшого числа получающих пособия престарелых, ни один из имеющих право голоса представителей тсаввасенов не получал финансовой компенсации ни от своей "первой нации", ни от каких-либо властей.
I'm doing elder law now. Теперь я защищаю права престарелых.
Among other functions, elder rights' advocates are employed under the coordination of the Elder Rights' Commissioner. Среди прочих функций Комиссар по правам престарелых координирует работу защитников прав престарелых.
I'm kind of starting to specialise in elder law. Эм я... я начинаю специализироваться по защите прав престарелых.
This is a permanent programme, and the 2009 State Budget envisages support also to "Prkutyun", "Huysi Kamurj", and "Elder's House of Vanadzor" NGOs for implementing similar projects. Это постоянно действующая программа, и государственным бюджетом на 2009 год предусмотрено оказание поддержки в реализации аналогичных проектов также таким НПО, как "Пркутюн", "Уйси Камурдж" и "Дом престарелых Ванадзора".
Больше примеров...
Пожилых людей (примеров 26)
The survey findings have revealed that almost one third of the elder population of Lithuania would like to remain socially active citizens. Согласно результатам этого обследования, почти треть пожилых людей Литвы хотели бы оставаться социально активными.
We are working in favour of the rights of elder adults and those of workers, in order to deepen our social achievements of the 1940s and to guarantee a retirement pension in old age as a universal human right. Мы прилагаем усилия для осуществления прав пожилых людей и трудящихся, с тем чтобы закрепить наши социальные достижения 40-х годов и гарантировать выплату пенсий по старости в качестве всеобщего права человека.
In addition, the ministry publishes an educational journal on ageing and employment entitled "Elder" and books and pamphlets that address issues relating to employment for older persons and produces television commercials and posters intended to educate the public about the value of older workers. Кроме того, министерство издает образовательный журнал по проблемам старения и занятости, озаглавленный «Пожилые люди», а также книги и памфлеты, где поднимаются вопросы занятости пожилых людей, готовит коммерческие телевизионные передачи и выпускает плакаты для повышения осознания общественностью ценности труда лиц пожилого возраста.
Alzheimer's Disease International has estimated that dementia rates will nearly double every 20 years, from 36 million elder persons worldwide in 2010 to 115 million in 2050. По данным Международной федерации ассоциаций по борьбе с болезнью Альцгеймера, в ближайшие 20 лет численность лиц со старческим слабоумием увеличится почти вдвое: с 36 млн. пожилых людей повсюду в мире в 2010 году до 115 млн. в 2050 году.
These organizations will set up elder caring groups with trained elder volunteers or recovered abuse victims. Эти организации будут создавать группы по уходу за престарелыми с участием прошедших специальную подготовку волонтеров из числа пожилых людей или выздоровевших жертв насилия.
Больше примеров...
Старше (примеров 20)
The treaty lists a total of 21 dukes, five of them being elder or superior. В договор включены имена в общей сложности 21 князя, пять из которых старше или выше по положению других.
Some year elder than this Who yet is no dearer in my account. У меня, сэр, есть еще сын, совершенно законный, на какой-нибудь год старше этого, но нисколько не дороже ценимый мною.
I'm your elder, but I let you take care of me. Я старше тебя, но обо мне заботишься ты.
He was the younger of two children in the family, his elder brother Ralph being 15 years older than him. Был младшим в семье из двух детей, старший брат Ральф был старше Томаса на 15 лет.
Also according to Seldon, the formative political influence on Major was Jean Kierans, a divorcée 13 years his elder, who became his political mentor and his lover, too. Селдон пишет также, что большое влияние на него оказала Джин Киренс, которая была на 13 лет старше его и стала его учителем, а затем и любовницей.
Больше примеров...
Старостой (примеров 5)
Did you speak to the village elder? Ты поговорил со старостой деревни?
I'd become close with the village elder, Я сблизился со старостой,
Having interpreted Ryazanov's explanation concerning his fiancé falsely, Vasilisa agrees to marry the elder. Превратно истолковав объяснение Рязанова со своей невестой, Василиса соглашается на брак со старостой.
Gup - Elected member of village who serves as both Chairman, Block Development Committee and village elder Гуп - Выборное лицо в деревнях, являющееся одновременно председателем комитета развития административной единицы и деревенским старостой.
This initiative and the leverage acquired through partnership with UNIFEM to negotiate with a local village elder to act as a guarantor for a loan for a transformer enabled these women access to electricity for their village. Эта инициатива вместе с гарантиями возвращения займа, которые были даны деревенским старостой, и авторитетом ЮНИФЕМ, созданным за годы партнерства, позволила женщинам деревни закупить трансформатор и обеспечить деревню электроэнергией.
Больше примеров...
Elder (примеров 41)
Colantonio recognised Bethesda was the best fit for Arkane, considering the similarities between Arx Fatalis and The Elder Scrolls games. Колантонио отметил, что Bethesda и Arkane Studios подходят друг к другу, учитывая сходство между играми Arx Fatalis и The Elder Scrolls.
Bethesda's The Elder Scrolls V: Skyrim is notorious for texture glitches, as well as other errors that affect many of the company's popular titles. The Elder Scrolls V: Skyrim известна своими проблемами, связанными с текстурой, а также ошибками, которые затрагивают в том числе и многие другие популярные релизы компании Bethesda.
He said Bethesda's philosophy for The Elder Scrolls games was to allow people to "live another life, in another world". Говард заявляет, что философия Bethesda в играх серии The Elder Scrolls - позволить людям «жить другой жизнью в другом мире». gstaff.
He currently serves as director and executive producer at Bethesda Game Studios, where he has led the development of the Fallout and The Elder Scrolls series. В настоящее время является директором и исполнительным продюсером компании Bethesda Game Studios, в которой руководит разработкой компьютерных игр из серий The Elder Scrolls и Fallout.
To accomplish this feat, Bethesda tripled their staff and spent their first year of development on The Elder Scrolls Construction Set, allowing the game staff to easily balance the game and to modify it in small increments rather than large. Чтобы осуществить задуманное, Bethesda утроила свой штат сотрудников, а весь первый год был посвящён исключительно работе над The Elder Scrolls Construction Set, который позволял с лёгкостью вносить изменения в игру.
Больше примеров...
Элдером (примеров 4)
I want you to go see simon elder. Я хочу, чтобы ты увиделся с Саймоном Элдером.
The firm was founded by George Smith (1789-1846) and Alexander Elder (1790-1876) and successfully continued by George Murray Smith (1824-1901). Фирма была основана в 1816 году шотландцем Джорджем Смитом Старшим (1789-1846) и Александром Элдером (1790-1876) и успешно продолжена Джорджем Мюрреем Смитом (1824-1901).
Set up a meeting with simon elder. Устрой встречу с Саймоном Элдером.
You're seeing simon elder? Ты встречаешься с Саймоном Элдером?
Больше примеров...
Престарелыми (примеров 6)
Limited information was provided on the type of care (child, disability or elder) services provided and on their accessibility to low-income households and other marginalized groups. Была представлена лишь ограниченная информация о виде предлагаемых услуг по уходу (за детьми, инвалидами или престарелыми) и об их доступности для семей с низким уровнем дохода и других маргинализированных групп.
The perspective of well-organized institutions that would accept and take care of the elder and decrepit parents as an alternative to family care seems still distant to us. Перспектива создания в качестве альтернативы семейному попечению хорошо организованных институциональных учреждений, которые осуществляли бы уход за престарелыми и нетрудоспособными родителями, в Республике Македонии расценивается как весьма отдаленная.
The term "domestic work" legally defines a large variety of tasks that generally include also "care giving works" like looking after children and taking care of elder people. Термин "домашний труд" с правовой точки зрения определяет большое количество функций, которые обычно включают также "уход", например, присмотр за детьми и уход за престарелыми.
The concept of "elder friendly" health centres has also been instituted and there is an effort to re- orient the health sector on caring for the elderly through the training of various health care workers. Кроме того, была разработана концепция учитывающих потребности престарелых лиц центров здоровья, при этом предпринимаются усилия для переориентации сектора здравоохранения на уход за престарелыми лицами путем подготовки различных медицинских работников.
The quality of residential care homes for the elderly (RCHEs) will directly affect the quality of life of elder residents. Качество предоставляемой помощи по уходу за престарелыми на дому (ППД) прямо отразится на качестве жизни пожилых людей.
Больше примеров...
Элдера (примеров 9)
No word yet from simon elder... Пока еще ни слова от Саймона Элдера...
That she believes simon elder's new company may face Она полагает, что новая компания Саймона Элдера может встретиться
Mr. Elder has had a nasty case of buyer's remorse. У мистера Элдера неприятный случай угрызения совести покупателя.
In 1940 she married John Stanley Elder, a solicitor serving in the 2nd/8th Field Regiment, Australian Imperial Force. В 1940 году она вышла замуж за Джона Стэнли Элдера, юрисконсульта 2-го/ 8-го пехотного полка Австралийских Императорских вооруженных сил.
Nelson was originally supposed to portray Harvey Elder in the film but his character's last name was later changed to Allen. Первоначально он должен был сыграть Харви Элдера, однако фамилия персонажа была изменена на Аллен.
Больше примеров...
Бэ (примеров 9)
As a result, Elder Choon Bae ended as a complete failure. В результате, Чун Бэ закончил полным провалом.
At that juncture, Elder Choon Bae found the fermentation technique and so it became a mutual effort. В этот момент, Чун Бэ изобрел технику брожения, поэтому это стало общей работой.
After that, as Elder Choon Bae's customers... found out artificial preservatives were in his breads, he went out of business. В итоге, когда покупатели Чун Бэ... узнали, что в его хлебе были консерванты, он разорился.
Father insisted on a good spirit-based bread that people liked, and Elder Choon Bae made a bread that followed the money. Отец настаивал на хорошем хлебе, на спиртовой основе, что так нравился людям, а Чун Бэ делал хлеб только с целью наживы.
I mean Elder Choon Bae. Я о старшем Чун Бэ.
Больше примеров...