Английский - русский
Перевод слова Efficiently
Вариант перевода Эффективном

Примеры в контексте "Efficiently - Эффективном"

Примеры: Efficiently - Эффективном
(c) In order to assist countries to successfully and efficiently conduct censuses the Statistics Division will update existing and produce additional census handbooks, to complement the Principles and Recommendations; с) для оказания странам помощи в успешном и эффективном проведении переписей Статистический отдел обновит существующие и подготовит новые руководства по проведению переписей в дополнение к «Принципам и рекомендациям»;
The client services initiatives will enhance various custom applications to include customer relationship features and a graphical signature module to help the Client Services Unit manage their workload more efficiently and reduce the risk of fraud: Инициативы по обслуживанию клиентов предусматривают модернизацию различных пользовательских прикладных программ и включение в них средств обеспечения отношений с клиентами и модуля графической подписи для содействия Группе обслуживания клиентов в более эффективном выполнении своего объема работ и в снижении риска подлога:
Efficiently used, it really can do our work without working our undoing. При эффективном использовании огонь будет работать на нас, а не против нас.
The Government has implemented a pilot programme of hospital-based home health care since 1994 to bring emotional well-being to patients and utilize medical services efficiently. Начиная с 1994 года правительство осуществляет экспериментальную программу по оказанию персоналом больниц медицинской помощи на дому, цель которой состоит в обеспечении эмоционального здоровья пациентов и эффективном использовании медицинских услуг.
Said invention makes it possible to efficiently expel a fluid medium using simple low energy-consuming means without atomising and with a high localisation accuracy, thereby ensuring a highly cost-effective fire fighting by means of aviation facilities. Технический результат изобретения состоит в эффективном, с применением простых неэнергоемких средств, без распыления и с повышенной точностью локализации, выбросе текучей среды, чем обеспечивается высокая экономичность тушения очага пожара с помощью авиации.
Within UNCTAD there has been a reluctance to relinquish control over internal mailing lists on the grounds that, given the heavy workload of the Section, it could encounter problems performing this task expeditiously and efficiently. В ЮНКТАД идея отказа от контроля над внутренними списками рассылки была встречена без особого восторга в силу опасений относительно того, что в упомянутой секции, из-за большой загруженности, могут возникнуть проблемы при оперативном и эффективном выполнении этой задачи.
The question is: can UNEP - even if it sensibly and efficiently exploits its existing structures-fully respond to the Bali Road Map and a post-2012 climate regime and deliver on the Bali Strategic Plan? Вопрос заключается в следующем: может ли ЮНЕП даже при разумном и эффективном использовании своих соответствующих структур в полной мере придерживаться разработанной в Бали "дорожной карты" и курса на установление климатического режима после 2012 года, выполняя при этом Балийский стратегический план?
Given dramatic shifts in market demands, farmers and rural entrepreneurs need to receive data more efficiently and faster. С учетом значительных изменений в рыночных требованиях фермеры и сельские предприниматели нуждаются в более оперативном и эффективном предоставлении информации.
Apart from general policies to improve the business climate and promote innovation, this also includes programmes to assist domestic innovators in managing their intellectual property efficiently and in protecting and enforcing their intellectual property rights both at home and abroad. Помимо общих стратегий улучшения делового климата и поощрения инновационной деятельности необходимо также разработать программы оказания содействия национальным новаторам в эффективном управлении их интеллектуальной собственностью и защите и обеспечении соблюдения их прав интеллектуальной собственности как в странах их проживания, так и в других странах.
Efficiently used, it really can do our work without working our undoing. При эффективном использовании огонь будет работать на нас, а не против нас.