Английский - русский
Перевод слова Economist
Вариант перевода Экономист

Примеры в контексте "Economist - Экономист"

Все варианты переводов "Economist":
Примеры: Economist - Экономист
Ms. Diane Manifold, International Economist Г-жа Диана Манифолд, международный экономист
Honoured Economist of Russian Federation. Заслуженный экономист Российской Федерации.
The Economist, National Review, Экономист, Национальный обзор,
1986-1989 Economist, National Bank of Romania 1986-1989 годы Экономист Национального банка Румынии
Senior Economist, New Economics Foundation Старший экономист, Фонд новой экономики
Economist Paul Krugman stops by to give us his take on the economy. Экономист Пол Крюгман остановился чтобы дать нам урок экономики.
At present she works as Projects Officer/ Economist at the British Embassy Chisinau. В настоящий момент координатор проектов/ экономист Посольства Великобритании в Кишиневе.
Graduated (with honours) from East-Ukrainian State University, "Economist for International Relations with competence in English language". С отличием окончила Восточноукраинский государственный университет по специальности "Экономист международных отношений со знанием английского языка".
Source: Economist Intelligence Unit. Источник: «Экономист», аналитическая группа.
The Economist snidely referred to the "results" in quotation marks. Журнал "Экономист" ехидно привел слово "результаты" в кавычках.
The IMF's departing Chief Economist, Ken Rogoff, warns that the surpluses put global stability at risk. Главный экономист МВФ Кен Рогофф предупреждает, что активный торговый баланс представляет собой угрозу глобальной экономической стабильности.
Economist Robert Schiller of Yale explained very clearly and at book length why US equity prices would fall. Экономист из Йельского университета Роберт Шиллер предложил в своей книге очень точное объяснение, почему следует ожидать падения цен на акции в Соединенных Штатах.
Economist Bergström and account Lankinen are in a hurry Экономист Бергстрём и заказчик Ланкинен торопят.
The statue was created by Alexander Stoddart, Scotland's leading monumental sculptor, and was unveiled by Nobel Laureate Economist Professor Vernon L. Smith. Статую создал ведущий шотландский скульптор Александр Стодарт, а открыл памятник экономист и лауреат Нобелевской премии профессор Вернон Л. Смит.
The discussion will be moderated by Mr. Jayasankar Krishnamurty, Senior Economist, Infocus Programme on Crisis Response and Reconstruction, ILO. Руководить дискуссией будет г-н Джаясанкар Кришнамурти, старший экономист, Целевая программа по реагированию на кризисы и реконструкции, МОТ.
Economist Stan Leibowitz argued in the Wall Street Journal that although only 12% of homes had negative equity, they comprised 47% of foreclosures during the second half of 2008. Экономист Стэн Лейбовиц в статье, опубликованной в «Уолл стрит джорнал», утверждал, что во второй половине 2008 г. на объекты недвижимости с отрицательной стоимостью, составлявшие 12 % от общего числа залоговых объектов, приходилось 47 % случаев начала процесса отчуждения залоговой собственности.
Economist Robert Shiller argued that speculative bubbles are fueled by contagious optimism, seemingly impervious to facts, that often takes hold when prices are rising. Экономист Роберт Шиллер утверждает, что рост спекулятивных рыночных пузырей основан на «заразительном оптимизме, который часто становится преобладающим настроением при росте цен и не меняется вне зависимости от фактического положения дел.
Mr. P. KONANDREAS, Senior Economist, Commodities and Trade Division, Г-н П. КОНАНДРЕАС, старший экономист, отдел сырьевых товаров и торговли, Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций
Olivier Blanchard, IMF Chief Economist, stated that the percentage of workers laid off for long stints has been rising with each downturn for decades but the figures have surged this time. Главный экономист МВФ Оливье Бланшар утверждает, что процент долгосрочных безработных, который постепенно увеличивался с каждым спадом в течение десятилетий, сейчас резко возрос.
That is the type of evidence that The Economist was promoting. Таким образом, эти наблюдения подтверждают гипотезу, которой придерживается «Экономист».
Time, Newsweek, The Economist. "Тайм", "Ньюсвик", "Экономист".
October 2001-August 2004: Africa Economist, Economic Policy Department, FCO Октябрь 2001 года - август 2004 года: Экономист по вопросам Африки, Департамент экономической политики, министерство иностранных дел и по делам Содружества
Three letters published in the Economist, International Herald Tribune and Washington Times Количество писем, опубликованных в журнале «Экономист», газете «Интернэшнл Геральд Трибюн» и «Вашингтон таймс»
Describing Somalia, The Economist stated recently that there is a glimmer of hope, and indeed there is a chance for a fresh start. Говоря о Сомали, журнал «Экономист» недавно писал, что можно говорить о проблеске надежды и даже о возможности того, чтобы начать все сначала.
In his 1873 book Lombard Street, Walter Bagehot, the British businessman and editor of The Economist, described these cycles perfectly. В своей книге «Финансовый мир Великобритании», написанной в 1873 г., английский бизнесмен и редактор журнала «Экономист» Вальтер Бейджхот превосходно описал подобные циклы.