1969-1972 Human resource economist, Ministry for Development Cooperation. | 1969-1972 годы Экономист по вопросам людских ресурсов в министерстве по делам сотрудничества. |
Alfred Marshall (1842-1924) was an economist. | Маршалл, Альфред (1842-1924) - английский экономист. |
So did a director of a great bank, a brilliant economist, when he was suspected of financial crimes. | Также поступил директор большого банка, блестящий экономист, когда его стали подозревать в финансовых преступлениях. |
But no economist can say when is "when." | Но ни один экономист не сможет сказать, когда наступит это "когда". |
Ms. Dilek Aykut, Economist, International Finance Team, World Bank | Г-жа Дилек Айкут, экономист, Группа по вопросам международных финансов, Всемирный Банк |
The damage to the public credibility of the UK statistical system was significant, indeed suspicions of political interference damaged the UK's position in The Economist's rankings. | Ущерб, нанесенный доверию общественности к статистической системе Соединенного Королевства, был значительным, и подозрения по поводу политического вмешательства действительно подорвали позицию Соединенного Королевства в классификации, приведенной в "Экономисте". |
For what it is worth, Canada emerges the winner - just as it did in The Economist. | Не претендуя на объективность оценки, следует указать, что первое место занимает Канада, как, впрочем, это уже было указано в "Экономисте". |
This framework is open to all the same criticisms of incompleteness and inappropriateness that were levelled at the The Economist. | В отношении этой системы можно высказывать все те же критические замечания в связи с отсутствием полноты и актуальности этой системы, которые уже приводились в "Экономисте". |
I read, I read about that in The Economist. | Я... я читала об этом в "Экономисте". |
The Economist proxied accuracy by looking at the magnitude of revisions, but this seems a flawed measure. | В "Экономисте" вместо показателя точности использовался размер корректировок, однако, как представляется, он является неправильным показателем. |
About seven months later, The Economist ran a cover headline reading "Indonesia at a Crossroads". | Примерно через семь месяцев журнал опубликовал заголовок, озаглавленный «Индонезия на перепутье». |
Weekly newspaper The Economist claimed that Icelandair could even take advantage when catering for disaster tourists. | Еженедельный журнал The Economist утверждал, что Icelandair может даже использовать фактор природных катастроф для привлечения туристов. |
This (wrote The Economist) 'allows politicians to take an unhealthy interest in statistics...'. | Это (пишет журнал "Экономист") "позволяет политикам проявлять к статистике нездоровый интерес...". |
This was an ad from The Economist a few years ago | Вот - помещенное пару лет назад объявление о подписке на журнал The Economist. |
The Economist described Prince Muhammad as energetic and low-key, and stated that he was one of the candidates for the throne when the line of succession passes to the grandsons of King Abdulaziz. | Журнал «Экономист» описывает принца Мухаммеда как энергичного и сдержанного человека и заявляет что он - один станет одним из кандидатов на престол когда линия наследования перейдёт ко внукам короля Абдул-Азиза. |