Senior Economist, Department of Research and Statistics, Swedish Social Insurance Agency, 2002-2006. |
Старший экономист департамента исследований и статистики шведского Агентства социального страхования, 2002 - 2006 годы. |
Economist, Division of Research and Statistics, Federal Reserve Board, Washington, D.C., 1994-1998. |
Экономист отдела исследований и статистики Федерального резервного совета, Вашингтон, О.К., 1994 - 1998 годы. |
The Moderator, Mr. Justin Lin, Chief Economist and Senior Vice-President, World Bank, made an introductory statement. |
Координатор «круглого стола» главный экономист и старший вице-президент Всемирного банка г-н Джастин Лин сделал вступительное заявление. |
44/ The Economist (London), 11 September 1993. |
44/ "Экономист" (Лондон), 11 сентября 1993 года. |
A recent article in The Economist brought this out in glaring terms. |
Эта ситуация была ярко описана в недавней статье в журнале "Экономист". |
In its famous rankings of national statistical systems in 1991 and 1993, The Economist newspaper combined the two approaches. |
В своих знаменитых классификациях национальных статистических систем в 1991 и 1993 годах газета "Экономист" сочетала два подхода. |
This (wrote The Economist) 'allows politicians to take an unhealthy interest in statistics...'. |
Это (пишет журнал "Экономист") "позволяет политикам проявлять к статистике нездоровый интерес...". |
According to The Economist, it is $41,000. |
По данным журнала «Экономист», он составляет 41000 долл. США. |
According to The Economist, Bermuda leads the world in the number of telephone lines per 100 people. |
Согласно журналу «Экономист», Бермудские острова занимают первое место в мире по числу телефонных линий на 100 жителей. |
Economist in the Foreign Ministry Administration for Development Cooperation. |
Экономист в государственном секретариате иностранных дел по вопросам сотрудничества. |
Scientific Officer (Mineral Economist)c |
Научный сотрудник (экономист по минеральным ресурсам)с |
1979-1987 Economist, Industry Department, Ministry of Commerce and Industry, Lusaka. |
1979 - 1987 годы экономист, департамент промышленности, министерство торговли и промышленности, Лусака, Замбия. |
Mr. Ralph Henry, Development Economist, Trinidad and Tobago |
Г-н Ральф Генри, экономист по вопросам развития, Тринидад и Тобаго |
Ms. Margaret Drzeniek, Senior Economist, Competitiveness Team |
г-жа Маргарет Дрзеник, старший экономист, Группа по вопросам конкурентоспособности, |
Economist. Since 1998, has served as Assistant Secretary-General of Industrial Projects for Gulf Organization for Industrial Consulting. |
Экономист. С 1998 года работает помощником генерального секретаря по промышленным проектам Организации стран Залива по консультативным услугам в области промышленности. |
As an editorial in this week's Economist magazine suggests: |
Как сказано в редакционной статье номера журнала «Экономист» за эту неделю, |
Mr. Jeffrey Sachs (United States of America), Economist and Director of the Earth Institute |
г-н Джефри Сакс (Соединенные Штаты Америки), экономист и директор Института Земли |
Professional career 1987-1990 Junior Economist, Department for Financial Policy and Analyses, Ministry of Finance |
1987-1990 годы младший экономист отдела финансовой политики и анализа министерства финансов; |
Economist, speciality - international monetary and financial relations |
экономист; специализация: международные валютно-финансовые отношения |
Economist and Director in National Bank of Bulgaria, International Department |
экономист и директор Международного департамента, Национальный банк Болгарии |
Guillermo Perry, Chief Economist for Latin America and the Caribbean of the World Bank |
Гильермо Перри, старший экономист Всемирного банка по Латинской Америке и Карибскому бассейну |
Mr. Augusto Lopez-Claros, Chief Economist and Director, World Economic Forum, Geneva, Switzerland |
г-н Аугусто Лопес-Кларос, старший экономист и директор, Всемирный экономический форум, Женева |
1979-1987 Economist, Industry Department, Ministry of Commerce and Industry, Lusaka. 1987-1989 Senior Economist, Industry Department, Ministry of Commerce and Industry, Lusaka. |
1979-1987 годы экономист, департамент промышленности, министерство торговли и промышленности, Лусака, Замбия. 1987-1989 годы старший экономист, департамент промышленности, министерство торговли и промышленности, Лусака, Замбия. |
The panellists were: Alma Espino, Economist, University of the Republic, Uruguay; Mona Khalaf, Economist and independent consultant on gender and development; and Rania Antonopoulos, Director of the Gender Equality and Economy Programme, Levy Institute, New York. |
Докладчиками выступили: Алма Эспино, экономист Республиканского университета Уругвая; Мона Халаф, экономист и независимый консультант по гендерным вопросам и развитию; а также Рания Антонопоулос, директор Программы гендерного равенства и экономики при Институте Леви, Нью-Йорк. |
I lived in Manchester for a year when I wrote for the Economist. |
Я жила в Манчестере год, когда работала на журнал "Экономист". |