I didn't know what was meat, what was vegetarian. I was eating olives with pie. |
Я не знал, что было мясым, что было вегетарианским; Я ел оливки с пирогом. |
and Ezra was there and he was eating the pie. |
Там был Эзра, и он ел ягодный пирог. |
Up until that moment, I had been that classic corporate warrior - I was eating too much, I was drinking too much, I was working too hard and I was neglecting the family. |
До этого момента я сам был типичным корпоративным бойцом - слишком много ел, слишком много пил, слишком много работал, не уделял должного внимания своей семье. |
Then I mentioned it to somebody who said, "Have you been eating beetroot." |
Потом я упомянул это в разговоре с кем-то, и мне сказали "Ты ел свеклу?" |
You were eating a... bowl of cereal? |
Ты ел... хлопья из тарелки? |
But I can see here that when I was eating, pre-experiment, avocado and nuts and stuff, there's a lot more calories in fat than there is in sugar. |
Но тут я вижу, что когда я ел до эксперимента, авокадо, орехи и прочее, то на много больше калорий было за счет жира чем от сахара. |
He likes it... if he didn't he wouldn't be eating it. |
Если бы не нравилось - не ел бы. |
You know, the poor little guy just sit there eating a snack pack, Bill Cosby just runs in out of nowhere and just starts whaling on him |
Знаешь, бедный малыш просто сидел и ел шоколадку, тут из ниоткуда возникает Билл Косби и начинает орать на него. |
You know her, I show up to dinner with dirt under my fingernails, I end up on the floor eating with the cat. |
Вы же знаете, если бы я пришел на ужин с грязью под ногтями, то ел бы ужин на полу на пару с котом. |
He was lecturing me while he was eating an apple, he was cutting slices, you know? |
Он читал мне лекции и ел яблоко, знаешь, резал их ломтиками? |
First he's eating like his father, now you're talking like him? |
Сначала он ел, как папа, а теперь и выражается, как он. |
You were eating the cheese, weren't you, out of the rat traps? |
Ты ел сыр, ведь так, а не раскладывал по мышеловкам? |
I was at the table, eating, and in that moment I was dreaming of still being in the factory |
Я сидел за столом, ел, и внезапно представлял себя на заводе. |
You haven't been eating those, have you? |
Ты же их не ел, нет? |
In a manner similar to the three bears, the dwarfs cry, "Someone's been sitting in my chair!", "Someone's been eating off my plate!", and "Someone's been sleeping in my bed!" |
В манере, подобной трём медведям, гномы плачут: «Кто-то сидел в моем кресле!», «Кто-то ел из моей тарелки!» и «Кто-то спал в моей постели!». |
And eating cereal right now. |
И прямо сейчас ел бы свои хлопья. |
I remember eating a danish. |
Я помню, что ел слоёное пирожное. |
and I'm eating a soft pretzel. |
и ел мягкий крендель. |
You haven't been eating recently, have you? |
Ты ведь даже не ел как следует, правда? |
Eating what was left in the refrigerator. |
Ел остатки того, что осталось в холодильнике. |
I was eating lunch alone, and then... |
Ел один, а потом... |
What has he been eating? |
Что только он ел? |
I was eating thai noodles. |
Я ел тайскую лапшу. |
Wayne Dobar has been eating them for years. |
Уэйн Добар ел их годами. |
l wasn't eating risotto. |
Я не ел ризотто. |