I've been eating... candy corn-flavored paste for the last 14 days. |
Я ел... пасту со вкусом кукурузных конфет последние две недели. |
I've been eating this food all my life without having any idea where it comes from, any idea how powerful this industry is. |
Всю жизнь я ел такую пищу абсолютно не представляя откуда она берется, и насколько могущественна эта система. |
The worms were keeping the Crohn's in check, teaching his immune system what it should've learned from eating dirt growing up. |
Обучали его иммунитет тому, чему он должен был научиться в детстве, если бы ел грязь. |
During that time, I've eaten and recommended eating just about everything. |
Все это время я ел и рекомендовал есть практически все. |
Someone's been eating their wheaties. |
Кое-кто видимо ел завтрак для чемпионов. |
I spent 5 years in Equatorial Guyana, eating fried spiders and counting hippos for UNESCO. |
Я пять лет служил в экваториальной Гвинее. Ел одних червяков и считал бегемотов для Юнеско. |
I appear to have been eating cocoa out of the jar by just rubbing my face in it. What's, erm... Yes, well, no expense has been spared. |
К тому же, я по всей видимости ел какао из банки, просто ударяясь в неё лицом. |
After each take of Hurley eating food in the hatch, the old food would be replaced with newer food. |
После каждого отснятого кадра, где Хёрли ел еду в бункере, старая еда заменялась новой. |
Two soldiers were sitting on top of it having a snack (one was eating chips, the other chocolate, according to one of the witnesses). |
На танке сидели двое военнослужащих, которые перекусывали (один ел чипсы, а второй - шоколад, по словам одного из свидетелей). |
But when the ascetics saw their master... bathing and eating like an ordinary person, they felt betrayed, as if Siddhartha had given up the great search for Enlightenment. |
Но когда аскеты увидели своего учителя, который мылся и ел, как обычный человек, они почувствовали себя предаными, как если бы Сиддхартха отказался от великих поисков просветления. |
For about seven months after the author's release, he had difficulties walking any substantial distance, had trouble eating, suffered from fever and continues suffering from respiratory problems, in particular during winter. |
В течение примерно семи месяцев после освобождения он испытывал трудности при ходьбе на большие расстояния, с трудом ел, у него была повышенная температура, и он до сих пор имеет проблемы с дыханием, особенно зимой. |
And eating rice-balls, three or four of them! |
И как ни в чем не бывало ел рисовые шарики! |
sleeping under bridges, eating food from garbage cans. |
ел то, что находил в мусорных баках и урнах. |
Up until that moment, I had been that classic corporate warrior - I was eating too much, I was drinking too much, I was working too hard and I was neglecting the family. |
До этого момента я сам был типичным корпоративным бойцом - слишком много ел, слишком много пил, слишком много работал, не уделял должного внимания своей семье. |
Now, if this mechanic guy was, in fact eating a 5th Avenue bar, as he claims wouldn't you agree he would have no problem picking one out from a candy lineup? |
Если этот механик на самом деле ел батончик "5-я Авеню", как он утверждает вы согласитесь, что он без труда сможет опознать его в линейке батончиков? |
Eating Popsicle after Popsicle. |
Не ел бы мороженое за мороженым. |
My reaction was: [A]s I read the profound assertion about the tomato farm and the ketchup plant, I was eating my favorite Crabtree ampamp; |
Моя реакция была следующей: «Когда я читал это глубокомысленное утверждение про ферму по производству помидоров и завод по производству кетчупа, я ел свой любимый фирменный мармелад Crabtree ampamp; |
I was eating olives with pie. (Laughter) I just couldn't believe how many things you can get here." |
(Смех) Я не знал, что было мясым, что было вегетарианским; Я ел оливки с пирогом." |
Eating Jell-O, drinking Kool-Aid... |
Ел йогурты, пил колу... |
Eating our peanut butter. |
Ел наше арахисовое масло. |
Along with his improved eating ability, Drew was able to make more sounds and he began to say many new words. |
По словам Микки, когда они «приехали в Китай, мальчик не мог пить воду не захлебываясь, не мог есть твердую пищу, а когда мы уезжали, он запросто ел чипсы, сыр и без проблем пил воду». |
Once I bit my tongue really hard eating a frozen Milky Way but it was totally worth it. |
Как-то я больно укусил свой язык, когда ел замороженный "Милки-Вей", но это того стоило. |
Eating a nice pork sundae, |
Я ел прекрасное свиное мороженное, |
This guy's been eating his Wheaties in the morning. |
Сразу видно, кто на завтрак "Геркулес" ел. |
All right, who's the wisenheimer that's been eating the powdered food? |
Ну что, кто тот умник, который ел порошковую еду? |