I've been going wild... eating roots... |
Я совсем одичал... Ел коренья. |
I don't want you eating by yourself. |
Не хочу, чтобы ты ел в одиночестве. |
Until I found out he wasn't really eating alone. |
Пока я не заметила, что он ел не один. |
He was with his family eating porridge all evening. |
Он в Рождество весь вечер ел кашу в кругу семьи. |
I have been eating field-rations for six days. |
Я ел эти пайки шесть дней. |
The guy sounded like he was eating. |
Такое ощущение, что он ел. |
I don't see him eating. |
Не видно, чтобы он ел. |
Have you been eating bacon grease? |
Ты что, ел жир от бекона? |
I was in Steven Bash's rec room down in the basement, eating fried egg and bologna sandwich when he did it. |
Я был в студии у Стивена Бэша, в подвале, ел жаренное яйцо и сэндвич Болонья, когда он это сделал. |
This one time, I was on a city bus, and the guy next to me was eating a bucket of fried chicken. |
Как-то раз я ехал в автобусе, а парень рядом ел ведерко чикен макнагетс. |
Richard dreyfuss hunkered over eating dog food. |
о том, как Ричар Дрейус ел собачью еду. |
Well, I'm sure he wishes you were good at throwing footballs or eating with your mouth closed. |
Уверен, он бы хотел, чтобы ты хорошо бросал мячи или ел с закрытым ртом. |
You know, growing up, he'd look around the cafeteria and go sit with the kid who was eating all alone. |
Знаете, когда он был маленьким, он оглядывал столики в столовой и садился с тем ребенком, который ел в полном одиночестве. |
you had every teenager in the country eating out of your hand. |
то каждый подросток в стране ел из твоей руки. |
Have you started to take any new medications or have you been eating anything different? |
Ты не начал принимать какие-нибудь новые лекарства, или ел что-нибудь новенькое? |
He came to Metropolis U to take a finance course, and he was sitting by a fountain all denim and flannel, eating an apple. |
Он пришел в университет Метрополиса на финансовые курсы, он сидел у фонтана во всем х\бшном и фланелевом, ел яблоко. |
And he hasn't been eating at all... |
И он совсем не ел, и... |
He was sitting where Carol is now, eating a bagel, beneath the clock so he doesn't have to see the hands. |
Он сидел там, где сейчас сидит Кэрол, ел пончик, спиной к часам, так, чтобы не видеть их стрелок. |
Have you been eating my Fage yogurts? |
Ты ел мой йогурт с вареньем? |
I mean, I was eating the old cheese to test it, see why the rats weren't eating it. |
В смысле, я ел старый сыр чтобы его проверить, понять, почему крысы его не ели. |
He was sitting on the couch, eating pizza, and then he disappeared. |
Он только что ел пиццу, а потом исчез. |
You had him eating out of the palm of your hand every Sunday and he never even saw your face. |
Он каждое воскресенье ел у тебя с рук, и при этом никогда не видел твоего лица. |
I haven't been eating and it's basically it's natural that my health is affected here. |
Я почти ничего не ел, и, естественно, это отражается на моем здоровье. |
In Cabo, I saw Sammy Hagar eating a Belgian waffle! |
В Кабо я видел как Сэмми Хагар ел бельгийскую вафлю! |
Never mind that I was actually eating a plum when you saw me earlier. |
Не говоря уже о том, что я вообще-то ел сливу когда вы видели меня. |