| They're eating out of my paw. | Они едят у меня из лапы. |
| The married couple eat together for about a year, and then go back to eating separately. | Мужчина и женщина едят весь год вместе, но потом начинают снова кушать раздельно. |
| I've got them eating out of my hands, instead of actually eating them. | Они едят с моих рук, хотя должны есть эти руки. |
| 'Five brothers are together, eating rice with fish'. | Пять братьев сообща дерутся и едят. |
| Actually, Americans are eating more fat than ever, and even more carbs. | На самом деле американцы едят очень много жира, и еще больше углеводов. |
| I just see people eating, laughing and having a great time. | Я вижу, что все едят, смеются и хорошо проводят время. |
| They don't go around eating their own vomit. | Но они не едят собственные рвотные массы. |
| The sheep are eating everything in their path. | Овцы едят все на своем пути. |
| The dragons are eating everything in sight. | Драконы едят всё, что увидят. |
| They're eating blueberry pies as fast as the replicator can churn them out. | Они едят черничные пироги со скоростью, с которой репликатор их штампует. |
| Do you know if seniors are eating in caffeteria? | Не знаете, старшие едят в столовой? |
| Basically, what the wolves have been eating is mice, | Получается, что волки здесь едят мышей, |
| Why are the humans still eating their soft pretzels instead of surrendering? | Почему люди до сих пор едят свои сушки вместо того чтобы сдаться? |
| We could talk about my kids' teeth, but they don't stop eating long enough to get them fixed. | Ну, мы можем поговорить о зубах моих детей, но они так долго едят, что нет времени на их лечение. |
| If they're not eating, why don't they starve. | Если они не едят, то почему не голодают. |
| They keep describing kisses as hungry, and it makes it seem like people are eating each other's lips or something. | Они описывают поцелуи как голод, как будто люди едят губы друг друга или типа того. |
| No one will judge you if our boys are eating gluten, or high-fructose corn syrup, or dirt. | Никто не осудит тебя за то, что наши дети едят глютен или сироп с высоким содержанием фруктозы, или грязь. |
| and people have been eating food produced this way since the 1990s. | И люди едят пищу, произведенную таким образом с 1990-х. |
| Did you see all the people out there eating? | Ты видел тех людей, ну, там, где едят? |
| Why is everyone else so bad at eating? | Почему все остальные так плохо едят? |
| Just like some instant noodles they've finished eating | Как будто они едят лапшу быстрого приготовления. |
| So hip people stopped eating delicious sugary treats? | А что, сейчас уже не едят вкусную сладкую выпечку? |
| They're eating you alive, the beggars. | Они едят тебя изнутри, а? |
| Also several different versions of the song have the sharks hunting fish, eating a sailor, or killing people who then go to heaven. | В разных версиях песни акулы охотятся на рыбу, едят моряка или убивают людей, которые затем попадают на небеса. |
| And he should be eating what rodents eat. | И он должен есть то, что едят грызуны. |