| Playing and... eating all day. | Они играют... и едят целый день. |
| Power the gate and manually dial in while the other prisoners are off eating. | Снабдить энергией врата и вручную набрать адрес, пока остальные пленники едят. |
| I visit my grandparents, they're eating big brisket sandwiches. | Я навещаю бабушку с дедушкой, они едят большие сандвичи с грудинкой. |
| People are working out and eating healthy. | Люди ходят на тренировки и едят здоровую пищу. |
| All they're eating is air. | Все что они едят -это воздух. |
| The weird thing is, you do see giraffes eating off the ground. | Как странно видеть жирафов, которые едят с земли. |
| Downstairs, with people not wearing plaid or eating jell-o. | Внизу, где люди не в клетчатой одежде и не едят фруктовое желе. |
| If I know Bernie, they're in a café in Little Havana, eating chimichangas and working out their issues. | Если я знаю Берни они сейчас в кафе Маленькая Гавана, едят чимичанги и избавляются от разногласий. |
| And the best part is they're eating 3-day-old halibut. | И лучшее в этом - они едят трёхдневного палтуса. |
| They've been eating the plants to survive. | Они едят растения, чтобы выжить. |
| And I know everybody's out there eating. | И я знаю, что снаружи все едят. |
| The rats were eating the sugarcane, the local farmers' main source of income. | Крысы едят сахарный тростник, основной источник дохода местных фермеров. |
| They should not be eating our crab puffs. | Почему вообще они едят наши крабовые шарики. |
| They're lucky they're not eating fish and sauerkraut. | Им повезло, что они не едят рыбу и кислую капусту. |
| Two pathetic guys eating pathetic sandwiches. | Два жалких парня едят жалкие сандвичи. |
| Their eating is symbolic Of the way we consume others to feed our needs. | То, что они едят символически показывает, как мы используем других людей, чтобы подкармливать свои нужды. |
| They just hang around in the woods giggling and eating snacks. | Просто шарятся в лесу, хихикают и едят змей. |
| Right. Who are eating raw fish off the flour. | Верно, которые едят сырую рыбу с пола. |
| Maybe hungry husbands are eating the trees. | Может быть голодные мужья едят деревья. |
| Those are for eating, not scanning. | Это едят, а не сканируют. |
| That's why you stink after eating garlic. | Вот почему от людей воняет, когда они едят чеснок. |
| Some of his customers say... they get nervous eating in front of my father at his place. | Некоторые из его гостей говорят... что они нервничают, когда едят перед моим отцом в его ресторане. |
| There's not that many people eating lunch on lex luthor's dime. | Не так много людей едят за одним столом с Лексом Лутором. |
| They must have been eating pickles and drinking Mike's hard lemonade. | Наверняка, они там едят солёные огурцы и пьют водку с лимонадом. |
| Try eating with the locals - where you will find terrific quality and value for money. | Попробуйте есть там, где едят местные жители, и Вы ы найдете потрясающее соотношение цены и качества. |