Английский - русский
Перевод слова Easy
Вариант перевода Легкие

Примеры в контексте "Easy - Легкие"

Примеры: Easy - Легкие
The easy wealth of recent years has become less easy. Легкие деньги последних лет перестали быть такими легкими.
He goes for the easy cases, easy diagnosis. Выбирает легкие случаи, простые диагнозы.
I'm not hiply cynical, and I don't make easy, snide remarks. Я не новомодный циник и не отпускаю легкие ехидные замечания.
Patient capital is uncomfortable for people searching for simple solutions, easy categories, because we don't see profit as a blunt instrument. Долгосрочный капитал неудобен для людей, ищущих простые решения, легкие пути, потому что мы рассматриваем прибыль не как грубый инструмент.
They won't necessarily be easy lives, but in the end, it is all that will sustain us. Это необязательно будут легкие жизни, но в итоге, это будет то, что будет придавать нам силы.
If it's so easy, why don't you take it? Если легкие, почему не займешься?
I took this gig because I thought it would be easy money talking sense into you. Я взялась за это, потому что решила, что это легкие деньги - вправить тебе мозги.
jamendo provides easy to use tools that guarantee fair payment for the artists: at least 50% of the licensing fees will be transferred directly to them. jamendo предлагает легкие в использовании инструменты, которые гарантируют справедливую оплату исполнителям: по крайней мере 50% оплаты будет перечислено им напрямую.
we're traveling around the world, making easy money having fun, with no parents to tell us what to do. В смысле посмотри на нас Мы путешествуем по миру, делаем легкие деньги, веселимся И без родителей, которые говорят нам что делать
In the United States in the run up to the current crisis, easy credit, especially for housing, induced households to spend too much, while in Greece, the government borrowed its way into trouble. В Соединенных Штатах до нынешнего кризиса легкие кредиты, особенно для домашних хозяйств, стимулировали домашние хозяйства тратить слишком много, в то время как в Греции правительство нашло свой путь, как попасть в беду.
If a discrete exchange-rate appreciation is to be sustained, it must reflect expected monetary policies: tight money and deflation in the appreciated country, and easy money with inflation in the depreciated country. Если обособленное повышение обменного курса необходимо поддерживать, оно должно отражать ожидаемую валютную политику: недостаточное количество денег и дефляция в стране с подорожавшей валютой и легкие деньги с инфляцией в стране с обесценившейся валютой.
I mean, at first I thought, "cha-ching, easy money and it wouldn't even hurt," Сначала я думала: "Легкие деньги, никакой боли".
It's because you're so used to watching them easy games like-like football and basketball, you know? Это всё потому, что ты привык смотреть легкие игры вроде американского футбола или баскетбола.
He argues that there is no easy solution to his case, because he has not been able to find a paid job and if he moves out of the household with his mother, he will face high housing costs, since cheap accommodations are difficult to find. Он утверждает, что в его случае легкие решения отсутствуют, поскольку ему не удается найти оплачиваемую работу; если же он вместе с матерью оставит занимаемую жилплощадь, то его расходы на жилье будут высокими, так как дешевое жилье найти трудно.
In a world which is more and more competitive, where everyone wishes to make easy and quick money, the ATP has been used more and more as a simple tool to make money not taking into account the two other important areas of influence. В мире, где конкуренция с каждым днем обостряется, где каждый стремится получить легкие и быстрые деньги, СПС во все большей степени используются в качестве явного инструмента для извлечения прибыли без учета двух других важных сфер воздействия.
114.73. Facilitate birth registration and provide easy registration procedures for indigenous children and children of African descent (Sierra Leone); 114.74. 114.73 облегчать регистрацию рождений и предусмотреть легкие регистрационные процедуры для регистрации детей коренных народов и детей африканского происхождения (Сьерра-Леоне);
These issues are before this Commission not because they are easy, but because they are difficult and important to pursue in this unique forum, which allows for in-depth deliberation on a small number of key substantive issues. Эти вопросы находятся на рассмотрении настоящей Комиссии не потому, что они легкие, а потому, что они трудные и важные для обсуждения на этом уникальном форуме, обеспечивающем возможность углубленного обсуждения небольшого числа ключевых вопросов существа.
Easy to manage and fast to update websites. Легкие и быстрые в управлении сайты.
Easy money, like you said. Легкие деньги, как вы и сказали.
If you're just starting to learn about Sudoku, I recommend that you read the Easy Tips & Guides pages. Если вы справедливый начинать выучить о Sudoku, то я рекомендую что вы читаете легкие концы & направляю страницы.
"Easy missions, well earned", Porthos. "Легкие дела, хорошо заканчивающиеся", Портос.
We all agree that conventional arms, including small arms and light weapons, and proliferation, illicit trafficking and the easy availability of such weapons continue to pose an even more immediate and serious threat to peace, security and stability. Мы все согласны с тем, что обычные вооружения, включая стрелковое оружие и легкие вооружения, и их распространение, незаконная торговля и доступность по-прежнему создают еще более непосредственную серьезную угрозу миру, безопасности и стабильности.
It is unfortunate that due to their easy availability, illicit small arms and light weapons, particularly firearms, from conflict-ridden countries usually find their way into neighbouring countries, where they are used for criminal purposes. Как это ни печально, но благодаря своей доступности незаконное стрелковое оружие и легкие вооружения, особенно огнестрельное оружие, из охваченных конфликтом стран попадает обычно в соседние страны, где используется в преступных целях.
The recurrence of armed conflict in Africa and elsewhere is due in large part to the fact that small arms and light weapons are easy to acquire and available at unbeatable prices, quite simply because they are subject to no control by State authorities. Возобновление вооруженных конфликтов в Африке и в других регионах в значительной степени связано с тем, что стрелковое оружие и легкие вооружения можно легко приобрести по вполне доступным ценам по той лишь простой причине, что на них не распространяется государственный контроль.
Medium: Some use/ existence, single casualty and maximum some days with easy equipment for clearance and maximum slight injuries for EOD personnel or only one casualty. Средний уровень: некоторое применение/существование, единичные потери и максимум несколько дней на расчистку с помощью простого оборудования и максимум легкие поражения персонала по обезвреживанию боеприпасов или лишь единичные потери.