Примеры в контексте "Earnings - Доход"

Примеры: Earnings - Доход
For the quarter ended March 31, 2006, the three companies had combined revenues of US$6.3 billion and EBITDA (earnings before interest, taxes, depreciation and amortization) of US$1.9 billion. За квартал оканчивающийся 31 марта 2006, три компании получили совместный доход $6.3 млрд. и EBITDA (заработок до вложений, налогов, падение рыночных цен и погашений) $1.9 млрд.
Exempting as income and assets the earnings of social assistance recipients who are attending post-secondary school full-time (at least 40 percent of a full course load for persons with disabilities); при начислении пособий более не учитываются, как доход или имущество получателей социальной помощи, суммы, получаемые лицами, проходящими обучение в высшем или среднем специальном учебном заведении по полной программе (применительно к инвалидам обязательным является прохождение не менее 40% полного курса);
It also helps working children by organizing informal education, giving them some literacy lessons, and guides them to think beyond the lure of instant earnings and seek training for skills which would later provide them with a more stable and longer-lasting income. Она также помогает работающим детям, организуя неформальное обучение в целях повышения их уровня грамотности, пытается заставить их перспективно мыслить и довести до их сознания значение профессиональной подготовки, которая в будущем даст им возможность иметь постоянный и устойчивый доход.
In Mozambique, artisanal miners typically report earnings in the range of $140-160 a month, which is four times as much as subsistence farmers in the neighbouring provinces earn from cash crops. В Мозамбике старатели-одиночки, как правило, сообщают о том, что зарабатывают около 140 - 160 долл. США в месяц, что в четыре раза превышает доход фермеров в соседних провинциях от продажи товарных культур.
In 2009, the maximum insurable earnings were $62,000 and the minimum requirement for eligibility was insurable earnings of at least $2,000, regardless of the number of hours worked. а минимальный доход, дающий право на страховку, был установлен на уровне не ниже 2000 долл., независимо от количества отработанных часов.
not lower than 26 times the weekly amount of the basic insurable earnings Basic insurable earnings: A prescribed amount of insurable earnings which for the time being is £C 48.70 a week, or £C 2,532 a year. Минимальный учитываемый доход: установленный размер учитываемого дохода, который на данный момент составляет 48,70 кипрского фунта в неделю или 2532 кипрских фунта в год.
This occurs despite the fact that they generally are active in income-generating activities where their earnings are individually held and spent on what they perceive as their private needs such as social networking. Это происходит, несмотря на то, что они в целом активно участвуют в трудовой деятельности, приносящей доход, когда заработанные средства они могут оставлять себе и тратить на личные нужды, пользуясь социальными сетями.
A daily allowance is paid to insured persons who are undergoing initial vocational training, and also to insured minors who have not yet engaged in gainful activity if they suffer a loss of potential earnings because of their disability (art. 22, para., LAI). Суточное пособие выплачивается страхователям во время начальной профессиональной подготовки, а также несовершеннолетним страхователям, которые еще не занимались приносящей доход деятельностью и в силу своей инвалидности не могут обеспечивать себя своим трудом (пункт 1 статьи 22 ЗСИ).
Aboriginal women also have lower median earnings and income than either the national average for women or Aboriginal men. Средний доход от наемного труда женщин-аборигенов на 8337 долларов ниже дохода мужчин-аборигенов и на 6499 долларов ниже дохода женщин-неаборигенов.
However, because of the SNA's special treatment of reinvested earnings on foreign direct investment, GNI should be invariant to use of incorrect or misleading transfer prices (because GNI reflects the offsetting income of the foreign subsidiaries). Однако благодаря особому подходу СНС к учету реинвестированного дохода от прямых иностранных инвестиций ВНД должен оставаться нечувствительным к использованию некорректных или вводящих в заблуждение трансфертных цен (поскольку ВНД отражает компенсирующий доход иностранных филиалов).
Earnings (in ICLS terminology) З. Трудовой доход (по терминологии МКСТ)
Insured persons who, because of an illness or disability will not be able to engage in gainful employment with a certain regularity or to achieve earnings of more than 1/7 of the monthly reference value for a period that is not foreseeable are considered to be totally invalid. Полными инвалидами считаются плательщики, которые по причине болезни или нетрудоспособности не в состоянии заниматься приносящей доход деятельностью с определенной регулярностью или обеспечить себе доход в размере более 1/7 месячного расчетного показателя в течение неопределенного времени
Earnings are expected to be accretive in the first full year. Доход, который ожидают, должен быть нарастающим в первом полном году.
Before that, between the third quarter of 2000 and the first quarter of 2002, real S&P 500 earnings fell 55% - the biggest-ever decline since the index was created in 1957. До этого, между третьим кварталом 2000 года и первым кварталом 2002 года, реальный доход S&P 500 упал на 55% - самое большое из когда-либо известных падений с момента создания индекса в 1957 году.
The claims are for reduced earnings where the claimant is partially disabled, or for a total loss of earning capacity where the claimant is unable to work at all. Претензии предъявлены лишь в связи с сокращением дохода, если заявитель оказался частично лишен трудоспособности, либо в связи с полной утратой способности заниматься приносящей доход деятельностью, если заявитель полностью лишился трудоспособности.
In dividing the common property and assessing the contribution of each partner to the acquisition of the common property, account is taken not only of the earnings and other income of a spouse, but also of the assistance that one spouse has offered to the other. При разделе общей собственности и оценке вклада каждого партнера в ее приобретение учитывается не только заработок и другой доход супруга, но и помощь, которую один из супругов оказывал другому.
In addition to the information provided at paragraphs 299 to 302 of Canada's Fifth Report, Manitoba has increased earnings exemptions designed to enable participants to move into or remain in the workforce. Родители одиночки освобождаются от уплаты налога на 115 долл. чистого месячного дохода и уплаты 25% налога на доход, превышающий первые 115 долларов.
No minimum level of earnings is necessary to be eligible for the NCB Supplement - as was the case for the previous Working Income SupplementBetween July 1998 and June 1999, 1.4 million Canadian families with 2.5 million children received additional income support through the NCB Supplement. В период с июля 1998 года по июнь 1999 года дополнительный доход в виде прибавки по линии НПР получили 1,4 млн. канадских семей на 2,5 млн. детей.
Legal, accommodation, courts, emergency services, police, health, counselling, referral, vehicle and personal effects, lost earnings Mansingh & Ramphal; 1993; Jamaicac Юридические услуги, размещение, суды, услуги чрезвычайного характера, полиция, здравоохранение, консультирование, передача в другую инстанцию, автотранспорт и личное имущество, упущенный доход