| Monthly earnings include agreed salaries paid, irregular increases in salary, bonuses and commissions. | Ежемесячный заработок включает выплачиваемое согласованное жалование, непредусмотренное увеличение жалования, премии и комиссионные. |
| Canadian results reveal significant differences between the female-male ratio in hourly wages and the ratio based on annual earnings. | Полученные Канадой результаты свидетельствуют о значительных различиях между соотношением почасовой оплаты труда мужчин и женщин и соотношением, опирающимся на годовой заработок. |
| If I can double your earnings, I get 35% and then we can review every month. | Если я удвою ваш заработок, получаю 35 %, а потом можем пересматривать каждый месяц. |
| Where a woman is transferred to easier work or in other circumstances indicated above, she maintains her earnings in her original post. | При переводе женщины на легкую работу и в других указанных выше случаях за ней сохраняется заработок на основной работе. |
| That year, he became the first Singaporean sportsperson to have career earnings exceeding a million Singapore dollars (not adjusted for inflation). | В том же году он стал первым сингапурским спортсменом, карьерный заработок которого превысил миллион сингапурских долларов (без учёта инфляции). |
| Average day time earnings condemned makes the about of 60 roubles. | Средний дневной заработок осужденного составляет порядка 60 рублей. |
| Revenue reserves as a member of the company until it is let out on their own earnings. | Доход резервов в качестве члена компании, пока не будет выпущен на их собственный заработок. |
| She becomes a dancer and is desperate to find any other earnings. | Она становится танцовщицей, отчаявшись найти какой-либо другой заработок. |
| One of the quickest and easiest ways to earn online earnings using Google's AdSense program. | Самый быстрый и простой способ заработать в сети заработок использования программы AdSense Google. |
| Still, Hong's formula is simple, and it starts to bite when earnings get really big. | В тоже время формула Хонга проста, и она начинает давать значительные результаты, когда заработок становится действительно большим. |
| Money magazine's college rankings take into account 21 factors which it categorizes as measures of educational quality, affordability, and alumni earnings. | В рейтинге колледжей журнал Money учитывает 18 факторов, которые он разделяет на категории - качество образования, доступность и заработок. |
| They'll be leaving their earnings with someone new by the morning. | Они всё равно будут оставлять свой заработок кому-то новому. |
| Your partnership earnings and bonuses totaled $972,000 last year. | Заработок и премии вашего партнерства в прошлом году составил $972,000. |
| In some cases the children's earnings are the family's main source of income. | В некоторых случаях их заработок является основным источником дохода семьи. |
| For example, the daily earnings of a car washer in Moscow run as high as 40,000 roubles. | Например, ежедневный заработок мойщиков автомобилей в Москве доходит до 40000 рублей. |
| In addition, a guideline was developed for the compensation for lost earnings of witnesses who testify at the Tribunal. | Кроме того, были разработаны руководящие принципы выплаты свидетелям, дающим показания в Трибунале, компенсации за потерянный заработок. |
| Medical expenses to treat a family member with the infection and lost earnings have left countless families financially ruined. | Расходы на лечение инфицированных и потерявших заработок членов семьи привели бесчисленное множество семей к финансовому краху. |
| The median monthly employment earnings was HK$8,000, for all employed persons with disabilities taken together. | Средний ежемесячный трудовой заработок из расчета всех работающих инвалидов составлял 8000 гонконгских долларов. |
| Children's earnings supplement family income or serve to satisfy the children's own needs. | Заработок детей является дополнением к семейному бюджету или служит для удовлетворения собственных потребностей детей. |
| In 2003, the average monthly earnings of females was 72% that of the males. | 11.13 В 2003 году среднемесячный заработок женщин составлял 72 процента от заработка мужчин. |
| Gross annual earnings of persons employed full-time during a year, without interruptions | Общий годовой заработок лиц, работавших в течение года на условиях полного рабочего дня без перерывов |
| Thus, the median monthly employment earnings of females amounted to 79% of the corresponding figure for males in that year. | Таким образом, в этом году среднемесячный заработок женщин составлял 79 процентов соответствующего заработка мужчин. |
| Seafarers' earnings tripled through S.I.U. contracts. | Заработок моряков по контрактам МПМ увеличился втрое. |
| Extra earnings (to assist during unemployment) through participation in temporary public and other works. | получить дополнительный заработок (к помощи по безработице) путем участия в общественных и других работах временного характера. |
| Concerning education levels and occupational categories, returns from investments in human capital, namely through education and work experience, increase earnings. | Что касается уровней образования и категорий профессий, то поступления от инвестиций в человеческий капитал, а именно посредством образования и трудового опыта, увеличивают заработок. |