Английский - русский
Перевод слова E-commerce
Вариант перевода Электронной коммерции

Примеры в контексте "E-commerce - Электронной коммерции"

Примеры: E-commerce - Электронной коммерции
As the penetration of e-commerce increases, and our measurement ability matures, policymakers are increasingly interested in measures of impact. По мере расширения масштабов электронной коммерции и установления наших методов измерений директивные органы проявляют все больший интерес к показателям воздействия.
The impact of e-commerce and, more broadly, ICTs is not limited to businesses and people. Влияние электронной коммерции и в более широком плане влияние ИКТ не ограничивается предприятиями и частными лицами.
Since its inception, defining e-commerce has been the source of much debate. С самого начала ее появления определение электронной коммерции служило источником многочисленных споров.
The definitional debate as well as the pervasiveness and breadth of e-commerce, certainly called for greater preciseness in definitions. Обсуждение вопросов, связанных с определением, а также проникновением и масштабами электронной коммерции, несомненно, требует уточнения определений.
Of particular importance, in the international context, is the need to measure impacts of e-commerce on developing countries. Особую важность в международном контексте приобретает потребность в измерении влияния электронной коммерции на развивающиеся страны.
Initially, the focus of the work was on e-commerce, reflecting the priorities and interests of member countries. На первоначальном этапе основное внимание уделялось электронной коммерции, что отражало приоритеты и интересы стран-членов.
In keeping with international interest we would like to further expand data collection beyond e-commerce to measure more facets of e-business. С учетом интересов международного сотрудничества мы хотели бы расширить охват наших мероприятий по сбору данных за рамки электронной коммерции с целью измерения других компонентов электронного бизнеса.
Reducing the operational costs of SMEs through the development of e-commerce. Сокращение операционных издержек МСП за счет развития электронной коммерции.
New technologies offer exciting new opportunities to leapfrog development of a local e-commerce infrastructure. Новые технологии открывают большие новые возможности совершить прорыв в области развития местной инфраструктуры электронной коммерции.
There is a lack of awareness among business executives regarding the importance of e-commerce. Значение электронной коммерции пока еще недооценивается представителями деловых кругов.
Many of the national LDC universities offer grounding in the Internet, IT and e-commerce issues. Основными носителями знаний об Интернете, ИТ и электронной коммерции являются многие национальные университеты в НРС.
This implies that there are potentially thousands of "points of access" for e-commerce in LDCs. Таким образом, в НРС уже существуют тысячи потенциальных пунктов "доступа" к электронной коммерции.
Quantitative indications about the volume of e-commerce transactions are not always well-founded, and sometimes reflect mis-conceptions. Количественные показатели объема операций электронной коммерции не всегда являются хорошо обоснованными и в некоторых случаях отражают ошибочные концепции.
On the other hand they need data at a very fine level that measures different e-commerce segments. С другой стороны, им необходимы данные на весьма высоком уровне детализации, позволяющем измерение различных сегментов электронной коммерции.
These considerations have led to the development of several definitions of e-commerce by OECD. Эти соображения обусловили разработку ОЭСР ряда определений электронной коммерции.
Marketing strategies need to be investigated and opportunities for e-commerce evaluated. Необходимо исследовать маркетинговые стратегии и оценить возможности электронной коммерции.
Clearly, closing this gap was a prerequisite to measuring e-commerce. Очевидно, что восполнение этого пробела являлось предварительным условием измерения электронной коммерции.
The Canadian statistical program encompasses many of these additional measures that are also relevant to understanding e-commerce. Канадская статистическая программа охватывает многие из этих дополнительных показателей, которые также являются значимыми для понимания электронной коммерции.
The delegation of Viet Nam requested technical support from UN/CEFACT for e-commerce projects. Делегация Вьетнама запросила техническую поддержку от СЕФАКТ ООН для проектов электронной коммерции.
This is a positive accomplishment for the development of e-commerce because it favours consumers' confidence in the Internet by reducing the number of fraudulent registered domain names. Это положительно сказывается на развитии электронной коммерции, поскольку способствует росту уверенности клиентов из-за снижения количества мошеннически зарегистрированных доменных имен.
With the development and popularization of the World Wide Web and e-commerce in the 1990s, the tools to discuss or conduct illicit transactions became more widely available. С развитием и популяризацией Всемирной паутины и электронной коммерции в 1990-х годах инструменты для обсуждения или совершения незаконных транзакций стали более доступными.
Within the framework of the Portal there will be opened an International e-commerce Center in order to stimulate national economy development and to promote export of the Moldavian goods and services. В рамках Портала будет открыт международный центр электронной коммерции с целью стимулирования развития национальной экономики, продвижения экспорта молдавских товаров и услуг.
After all, it is European small businesses, not just American, that benefit from e-commerce platforms like eBay and Amazon and the advertising services of Google and Facebook. В конце концов, именно европейские, а не только американские представители малого бизнеса получают выгоду от таких платформ электронной коммерции, как ёВау и Amazon, а также от рекламных услуг Google и Facebook.
Frontier Ventures also invested in Biglion, #1 company in daily deals in Russia, expanding into off-price goods e-commerce. Frontier Ventures также инвестировал в компанию Biglion, лидирующий сервис коллективных покупок на русскоязычном Интернет пространстве, активно расширяющийся в сегмент электронной коммерции дисконтированных товаров.
First, it is important that the e-commerce measurement of a country reflect the state of development of the activity in that country. Во-первых, необходимо, чтобы измерение электронной коммерции в той или иной стране отражало состояние развития данной деятельности именно в этой стране.