| I wasn't about to dump her off again at the pound. | Я не собираюсь снова бросить ее в приюте |
| How can I dump you, Chris? | Как я могу бросить тебя, Крис? |
| You're saying I should dump him? | Ты говоришь, я должна его бросить? |
| (Man) I'd be happy to cut off Aaron's hand and dump it outside your apartment at 3621 17th Avenue. | Я был бы счастлив отрезать руку Аарона и бросить ее перед дверью твоей квартиры на 17 авенью, 3621. |
| You know you have to dump her, right? | Ты знаешь, что должен бросить её, так? |
| And, that's not even dealing with the greater agenda of getting her to dump her husband and fall in love with you all over again. | И это даже если не брать в расчёт твой великий план... заставить её бросить мужа и снова влюбиться в тебя. |
| For what it's worth, I was appalled by the way our sisters, Casey included, ganged up on you to dump Travis. | К тому же я была против решения, наших сестер, включая Кейси, объедениться и заставить бросить тебя Трэвиса. |
| I just need to dump the car and get another, unless you would like to buy me one. | Мне нужно бросить тачку и взять другую, если конечно, вы не хотите мне её купить. |
| What makes you think that Toby was going to dump her? | Почему ты решил, что Тоби хотел её бросить? |
| So why'd you dump the president's brother? | Итак, почему ты решила бросить брата президента? |
| How could Priscilla dump me, Jake Wyler? | Как Присцилла могла бросить меня, Джейка Уайлера? |
| Should I dump it in the yard? | Может мне бросить ее во дворе? |
| He tried to dump her two months ago, but she wouldn't take no for an answer. | Он пытался бросить ее 2 месяца назад, но она не принимала "нет" за ответ. |
| So if Ashleigh asked you to dump me, would you do it? | Так если Эшли попросит бросить меня, ты это сделаешь? |
| If she wants to dump me, she should man up and look me in the eye. | Если она хочет бросить меня, ей следует собрать волю в кулак и посмотреть мне в глаза. |
| Because if she was, I'd have to tell you to dump her, man. | Потому что если бы она была твоей подружкой, я бы посоветовал тебе бросить её, немедленно. |
| She has to either dump him or forgive him. | Она должна его либо бросить, либо простить. |
| You can'! dump me now! | Но нельзя же бросить меня вот так! |
| You have 24 hours to build a robot that can pick up this block and dump it into this basket. | У вас есть 24 часа, чтобы построить робота, который сможет поднять этот кубик и бросить его в эту корзинку. |
| Every time we go someplace, you dump me whenever someone pretty comes even though you don't have a shot. | Каждый раз, когда мы куда-то идём, ты считаешь, меня можно просто бросить, если рядом пройдёт кто-то посимпатичнее, даже если у тебя с ними нет никаких шансов. |
| In the confusion, he decides to leave the car at a dump, but suddenly the phone rings. | В замешательстве, он решает бросить автомобиль на свалке, но неожиданно раздаётся звонок. |
| Enough to drop everything and dump his whole life savings into it? | Настолько, чтобы бросить все и впулить все сбережения в него? |
| Should I dump others and be a rich angel? | Может мне стоит бросить других и стать богатым ангелом? |
| to reject: give someone the push, dump them. | отвергать: бросить кого-то, свалить. |
| But a dump is a dump. | Но бросить и в Африке - бросить. |