| We know this car was used for the body dump. | Мы знаем, что машину использовали для того, чтобы выбросить тело. |
| Next time you may want to dump the evidence before you stop for a bite. | В следующий раз вы, может, захотите выбросить улики прежде чем остановитесь перекусить. |
| I think we have to dump him somewhere. | Я думаю, мы должны его куда-нибудь выбросить. |
| We need to dump our phones and go low-viz. | Мы должны выбросить наши телефоны и сидеть тихо. |
| He told us Garza sent him to dump about a dozen guns into the Hudson. | Он сказал, что Гарза послал его выбросить порядка дюжины пушек в Гудзон. |
| It's better to dump it here, miles away from Rosewood. | Лучше выбросить это здесь, подальше от Розвуда. |
| I had to dump a chunk of long-term memory. | Мне пришлось выбросить сколько-то долгосрочной памяти. |
| I should dump her under the bridge. | Я должен выбросить её под мост. |
| I'm sorry not dump them, recycle them. | То есть извини - не выбросить, а сдать на переработку. |
| We can't just dump him in the gutter like Grandma's ashes. | Мы не можем просто выбросить его в канаву как бабушкин прах. |
| We had to dump that last glass in another world, you know. | Последний бокал нам пришлось выбросить в другой мир, знаете ли. |
| You were supposed to dump her in the river... | Ты должен был выбросить ее в реку,... |
| You can't just dump him anywhere. | Ты не мог выбросить его где попало. |
| You'd planned to dump her body in the river, only you were disturbed. | Вы планировали выбросить её тело в реку, но вам помешали. |
| Customs boarded us, we had to dump the package. | Пришлось выбросить товар, чтобы таможня не накрыла. |
| So you two decided to take a drive and dump the body. | И вы двое решили поехать и выбросить тело. |
| You want to drive to the woods and dump Dad out? | Хочешь добраться до леса и выбросить папу? |
| Okay... keep, dump, or storage? | Так... Оставить, выбросить, или хранить? |
| Could you dump that somewhere else? | Не могла бы ты это выбросить в другое место? |
| That's no reason to just dump the kid! | что это не повод выбросить ребенка на улицу! |
| Not now. I say we just shoot him in the head and dump the body and get on with this. | Мы должны прострелить ему голову, выбросить тело и забыть о нем. |
| I think we should dump all these envelopes into the river and tell Andy we're too good to be stuffing envelopes on a weekend. | А я думаю, что нам надо выбросить к черту все эти конверты, и сказать Энди, что мы слишком хороши для такой работы в выходной день. |
| So he got out of the van to dump the head, and then he floored it out of there. | Значит, он вылезал из фургона что бы выбросить голову, а потом натоптал внутри. |
| I'm thinking the barrels of sand... they were waiting for the sun to go down so they could dump the bodies in the ocean. | Думаю с бочками из под песка... они ждали когда солнце зайдет, чтобы выбросить тела в океан. |
| Are you sure you want to dump these things? | Уверен, что хочешь это выбросить? |